Richard Anthony - Cri de ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Anthony - Cri de ma vie




Cri de ma vie
Cry of My Life
Refrain:}
Sweet cry of my lifeSweet cry of my nightsSweet cry of my lifeMy voice begs youCry of my heart, can't you hear meNight or day?Cry of my heart, can you hear my voice?My cry of loveMy cry of emotion when you hurtMy heart that groansMy cry of joy when you overwhelm meClose to you, I am well{Chorus}My cry of hopeWhen I see you, I am happyMy despairWhen you go away, my cry of farewellMy cry of faithIf I was wrong, goodbye loveGoodbye joyFor I will love you until the end of my days{Chorus x2}
Doux cri de ma vie
Sweet cry of my life
Doux cri de mes nuits
Sweet cry of my nights
Doux cri de ma vie
Sweet cry of my life
Ma voix te supplie
My voice begs you
Cri de mon cœur, ne m′entends-tu pas
Cry of my heart, can't you hear me
La nuit, le jour?
Night or day?
Mon cri du cœur, entends-tu ma voix?
Cry of my heart, can you hear my voice?
Mon cri d'amour
My cry of love
Mon cri d′émoi quand tu fais souffrir
My cry of emotion when you hurt
Mon cœur qui geint
My heart that groans
Mon cri de joie quand tu me chavires
My cry of joy when you overwhelm me
Tout près de toi, je suis bien
Close to you, I am well
{Au Refrain}
{Chorus}
Mon cri d'espoir
My cry of hope
Lorsque je te vois, je suis heureux
When I see you, I am happy
Mon désespoir
My despair
Lorsque tu t'en vas, mon cri d′adieu
When you go away, my cry of farewell
Mon cri de foi
My cry of faith
Si je me trompais, adieu l′amour
If I was wrong, goodbye love
Adieu la joie
Goodbye joy
Car je t'aimerai jusqu′à la fin de mes jours
For I will love you until the end of my days
{Au Refrain, x2}
{Chorus x2}





Writer(s): Cindy Walker, Georges Aber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.