Paroles et traduction Richard Anthony - Early In the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early In the Morning
Рано Утром
Well
you′re
gonna
miss
me,
early
in
the
morning
Ты
будешь
скучать
по
мне
рано
утром,
One
of
these
days,
oh,
yeah!
В
один
из
дней,
о,
да!
Well
you're
gonna
want
me,
early
in
the
morning
Ты
будешь
хотеть
меня
рано
утром,
When
I′m
away,
don't
ya
know?
Когда
меня
не
будет
рядом,
разве
ты
не
знаешь?
Whoa
yes!
You'll
be
sorry
for
the
times
I
cried.
О
да!
Ты
пожалеешь
о
тех
временах,
когда
я
плакал.
Whoa!
You′ll
be
sorry
for
the
time
you
lied.
О!
Ты
пожалеешь
о
том,
что
солгала.
Well
you′re
gonna
miss
me,
early
in
the
morning
Ты
будешь
скучать
по
мне
рано
утром,
One
of
these
days
whoa,
yeah!
В
один
из
дней,
о,
да!
Well,
ya
know
a
rolling
stone
don't
gather
no
moss
Знаешь,
катящийся
камень
мхом
не
обрастает,
And
you
cross
your
bridge
when
it′s
time
to
cross.
И
ты
перейдешь
свой
мост,
когда
придет
время.
Well,
you
broke
my
heart
when
you
said
goodbye
Ты
разбила
мне
сердце,
когда
сказала
"прощай",
Now,
the
milk
is
spilt
but
you're
gonna
cry.
Теперь
молоко
пролито,
но
ты
будешь
плакать.
Yeah
early
in
the
morning,
you′re
gonna
know
Да,
рано
утром
ты
поймешь,
That
I
was
right
oh,
yeah
yeah!
Что
я
был
прав,
о,
да,
да!
Well
early
in
the
morning,
when
there's
nobody
Рано
утром,
когда
не
будет
никого,
To
hold
you
tight
oh,
oh!
Кто
бы
обнял
тебя
крепко,
о,
о!
Well
you′re
gonna
want
me,
want
me
bad.
Ты
будешь
хотеть
меня,
сильно
хотеть.
You're
gonna
miss
the
best
man
you
ever
had.
Ты
будешь
скучать
по
лучшему
мужчине,
который
у
тебя
был.
Yes
you're
gonna
miss
me,
early
in
the
morning
Да,
ты
будешь
скучать
по
мне
рано
утром,
One
of
these
days,
oh,
yeah!
В
один
из
дней,
о,
да!
Well
you′re
gonna
want
me,
want
me
bad.
Ты
будешь
хотеть
меня,
сильно
хотеть.
You′ll
miss
the
best
man
you
ever
had.
Ты
будешь
скучать
по
лучшему
мужчине,
который
у
тебя
был.
Well
you're
gonna
miss
me,
early
in
the
morning
Ты
будешь
скучать
по
мне
рано
утром,
One
of
these
days,
oh,
yeah!
В
один
из
дней,
о,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leander Mike, Seago Edward John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.