Richard Anthony - Early In the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Early In the Morning




Early In the Morning
Рано Утром
Well you′re gonna miss me, early in the morning
Ты будешь скучать по мне рано утром,
One of these days, oh, yeah!
В один из дней, о, да!
Well you're gonna want me, early in the morning
Ты будешь хотеть меня рано утром,
When I′m away, don't ya know?
Когда меня не будет рядом, разве ты не знаешь?
Whoa yes! You'll be sorry for the times I cried.
О да! Ты пожалеешь о тех временах, когда я плакал.
Whoa! You′ll be sorry for the time you lied.
О! Ты пожалеешь о том, что солгала.
Well you′re gonna miss me, early in the morning
Ты будешь скучать по мне рано утром,
One of these days whoa, yeah!
В один из дней, о, да!
Well, ya know a rolling stone don't gather no moss
Знаешь, катящийся камень мхом не обрастает,
And you cross your bridge when it′s time to cross.
И ты перейдешь свой мост, когда придет время.
Well, you broke my heart when you said goodbye
Ты разбила мне сердце, когда сказала "прощай",
Now, the milk is spilt but you're gonna cry.
Теперь молоко пролито, но ты будешь плакать.
Yeah early in the morning, you′re gonna know
Да, рано утром ты поймешь,
That I was right oh, yeah yeah!
Что я был прав, о, да, да!
Well early in the morning, when there's nobody
Рано утром, когда не будет никого,
To hold you tight oh, oh!
Кто бы обнял тебя крепко, о, о!
Well you′re gonna want me, want me bad.
Ты будешь хотеть меня, сильно хотеть.
You're gonna miss the best man you ever had.
Ты будешь скучать по лучшему мужчине, который у тебя был.
Yes you're gonna miss me, early in the morning
Да, ты будешь скучать по мне рано утром,
One of these days, oh, yeah!
В один из дней, о, да!
Well you′re gonna want me, want me bad.
Ты будешь хотеть меня, сильно хотеть.
You′ll miss the best man you ever had.
Ты будешь скучать по лучшему мужчине, который у тебя был.
Well you're gonna miss me, early in the morning
Ты будешь скучать по мне рано утром,
One of these days, oh, yeah!
В один из дней, о, да!





Writer(s): Leander Mike, Seago Edward John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.