Richard Anthony - Ecoute dans le vent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Anthony - Ecoute dans le vent




Ecoute dans le vent
Listen to the Wind
Combien de routes un garçon peut-il faire
How many roads must a man walk down
Avant qu'un homme il ne soit?
Before you call him a man?
Combien l'oiseau doit-il franchir de mers
How many seas must a white dove sail
Avant de s'éloigner du froid?
Before she sleeps in the sand?
Combien de morts un canon peut-il faire
How many times must the cannonballs fly
Avant que l'on oublie sa voix?
Before they're forever banned?
Et bien mon ami, écoute dans le vent
The answer, my friend, is blowin' in the wind
Écoute la réponse dans le vent
The answer is blowin' in the wind
Combien de fois doit-on lever les yeux
How many times can a man turn his head
Avant que de voir le soleil?
Pretending he just doesn't see?
Combien d'oreilles faut-il aux malheureux
How many ears must one man have
Avant d'écouter son pareil?
Before he can hear people cry?
Combien de pleurs faut-il à l'homme heureux
How many deaths will it take till he knows
Avant que son cœur ne s'éveille?
That too many people have died?
Et bien mon ami, écoute dans le vent
The answer, my friend, is blowin' in the wind
Écoute la réponse dans le vent
The answer is blowin' in the wind
Combien d'années faudra-t-il à l'esclave
How many years can some people exist
Avant d'avoir sa liberté?
Before they're allowed to be free?
Combien de temps un soldat est-il brave
How many times can a man turn his head
Avant de mourir oublié?
And pretend that he just doesn't see?
Combien de mers franchira la colombe
How many times must a man look up
Avant que nous vivions en paix?
Before he can see the sky?
Et bien mon ami, écoute dans le vent
The answer, my friend, is blowin' in the wind
Écoute la réponse dans le vent
The answer is blowin' in the wind
Écoute la réponse est dans le vent
The answer is blowin' in the wind





Writer(s): Bob Dylan, Pierre Dreyfus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.