Richard Anthony - Fiche le camp Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Fiche le camp Jack




Fiche le camp Jack
Проваливай, Джек
Fich′ le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда.
Qu′est-ce que c'est
Что такое?
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich′ le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда.
Wo mais dis donc
Ого, послушай-ка,
Mais dis donc qu′est-ce que tu me dis
Послушай, что ты мне тут говоришь.
Vraiment je n'aime pas que tu parles comme ça
Мне правда не нравится, как ты разговариваешь.
Ne me dis plus un mot
Не говори ни слова больше,
je pars au triple galop
Или я уйду без оглядки.
Bye bye
Пока-пока.
Fich′ le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et je reviens plus jamais
И я больше не вернусь,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда.
Qu′est-ce que c'est
Что такое?
Fich′ le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда.
Non mon amour je
Нет, любовь моя, я...
T'en prie qu′as-tu donc imaginer
Умоляю, что ты себе вообразила,
Quand dans ses bras hier soir tu m′as trouvé
Когда вчера вечером ты нашла меня в ее объятиях?
Tais-toi tu mens
Молчи, ты лжешь!
Tu n'es qu′un coureur avec elle je t'ai vu c′était pas ta sur
Ты всего лишь бабник, я видела тебя с ней, это была не твоя сестра.
tu m'en n′as dit trop
Теперь ты слишком много сказал,
Et je pars au triple galop
И я ухожу без оглядки.
Bye bye
Пока-пока.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et je reviens plus jamais
И я больше не вернусь.
Qu′est-ce que tu dis
Что ты говоришь?
Fich′ le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда,
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
Fich' le camp Jack
Проваливай, Джек,
Et ne reviens plus jamais
И не возвращайся никогда.
Quoi
Что?
Ne reviens plus jamais
Не возвращайся никогда?
Oh non
О нет!
Ecoute arrête
Послушай, остановись,
Arrête, arrête, arrête
Остановись, остановись, остановись.
Je vais t′expliquer
Я тебе объясню.





Writer(s): Georges Aber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.