Paroles et traduction Richard Anthony - Fille sauvage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
jamais
su
qui
elle
était
We
never
knew
who
she
was
Ni
de
quel
pays
elle
venait
Or
what
country
she
came
from
Elle
dansait
la
nuit,
et
au
matin
sans
bruit
She
danced
the
night
away,
and
in
the
morning
without
noise
S′en
allait,
comme
un
regret
Would
go
away,
like
a
regret
Dis-moi
fille
sauvage
Tell
me,
wild
girl
De
quoi
donc
as-tu
si
peur?
What
are
you
so
afraid
of?
La
vie
n'est
pas
un
mirage
Life
is
not
a
mirage
Nous
avons
tous
un
cœur
We
all
have
a
heart
Elle
parlait
du
vent
et
de
la
pluie
She
spoke
of
the
wind
and
the
rain
Mais
jamais
de
son
cœur
ou
de
sa
vie
But
never
of
her
heart
or
her
life
Elle
riait
de
tout,
en
disant
après
tout
She
laughed
at
everything,
saying
after
all
Que
demain,
est
encore
loin
That
tomorrow
is
still
far
away
Dis-moi
fille
sauvage
Tell
me,
wild
girl
De
quoi
donc
as-tu
si
peur?
What
are
you
so
afraid
of?
La
vie
n′est
pas
un
mirage
Life
is
not
a
mirage
Nous
avons
tous
un
cœur
We
all
have
a
heart
Mais
j'ai
bien
compris
qu'elle
nous
mentait
But
I
understood
very
well
that
she
was
lying
to
us
Et
quoi
qu′elle
en
dise
son
cœur
battait
And
whatever
she
said
her
heart
was
beating
Elle
rêvait
souvent,
devant
un
enfant
She
often
dreamed
in
front
of
a
child
Et
pour
une
fleur,
versait
des
pleurs
And
for
a
flower,
she
shed
tears
Dis-moi
fille
sauvage
Tell
me,
wild
girl
De
quoi
donc
as-tu
si
peur?
What
are
you
so
afraid
of?
La
vie
n′est
pas
un
mirage
Life
is
not
a
mirage
Nous
avons
tous
un
cœur
We
all
have
a
heart
Dis-moi
fille
sauvage
Tell
me,
wild
girl
De
quoi
donc
as-tu
si
peur?
What
are
you
so
afraid
of?
La
vie
n'est
pas
un
mirage
Life
is
not
a
mirage
Nous
avons
tous
un
cœur
We
all
have
a
heart
Oh,
dis-moi
fille
sauvage
Oh,
tell
me,
wild
girl
De
quoi
donc
as-tu
si
peur?
What
are
you
so
afraid
of?
La
vie
n′est
pas
un
mirage
Life
is
not
a
mirage
Nous
avons
tous
un
cœur
We
all
have
a
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.