Richard Anthony - Il faut croire aux etoiles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Il faut croire aux etoiles




Il faut croire aux etoiles
Надо верить в звезды
Il faut croire aux étoiles
Надо верить в звезды,
Qui te disent, ne tremble pas
Что шепчут тебе: "Не бойся!"
La vie n'est qu'une escale
Жизнь всего лишь причал,
Tous les hommes sont comme toi
Все люди такие же, как ты.
Quand les feuilles mortes
Когда листья падают
Tombent sur ton cÅâ ur
На твое сердце,
Pour laisser la porte
Открывая дверь
S'ouvrir au bonheur
К счастью.
Il faut croire aux étoiles
Надо верить в звезды,
Tes angoisses et tes tourments
Твои тревоги и муки
Ne sont qu'un grain de sable
Всего лишь песчинка,
Qu'une larme dans l'océan
Слезинка в океане.
Moi dans le silence
Я в тишине
D'une belle nuit
Прекрасной ночи
J'ai repris confiance
Снова обрел уверенность,
J'ai trouvé l'oubli
Я нашел забвение.
Il faut croire aux étoiles
Надо верить в звезды,
Jusqu'à l'aube du dernier jour
До рассвета последнего дня.
Il faut croire aux étoiles
Надо верить в звезды,
À la chance et à l'amour
В удачу и в любовь.





Writer(s): FRANK GERALD, HAWKER KENNETH ALAN JA MES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.