Richard Anthony - Il treno va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Il treno va




Il treno va
Поезд уходит
J'ai pensé qu'il valait mieux
Я подумал, что будет лучше
Nous quitter sans un adieu.
Уйти, не попрощавшись.
Je n'aurais pas eu le cœur de te revoir...
У меня бы не хватило духу увидеть тебя снова...
Mais j'entends siffler le train, {2x}
Но я слышу, как свистит поезд, {2x}
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...
Как печально, когда поезд свистит вечером...
Je pouvais t'imaginer, toute seule, abandonnée
Я представлял тебя одну, покинутую
Sur le quai, dans la cohue des "au revoir".
На перроне, в суматохе прощаний.
Et j'entends siffler le train, {2x}
И я слышу, как свистит поезд, {2x}
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...
Как печально, когда поезд свистит вечером...
J'ai failli courir vers toi, j'ai failli crier vers toi.
Я чуть не побежал к тебе, я чуть не крикнул тебе.
C'est à peine si j'ai pu me retenir!
Я едва сдержался!
Que c'est loin tu t'en vas, {2x}
Как далеко ты уезжаешь, {2x}
Auras-tu jamais le temps de revenir?
Вернешься ли ты когда-нибудь?
J'ai pensé qu'il valait mieux
Я подумал, что будет лучше
Nous quitter sans un adieu,
Уйти, не попрощавшись,
Mais je sens que maintenant tout est fini!
Но я чувствую, что теперь всё кончено!
Et j'entends siffler ce train, {2x}
И я слышу, как свистит этот поезд, {2x}
J'entendrai siffler ce train toute ma vie... {2x}
Я буду слышать свист этого поезда всю свою жизнь... {2x}





Writer(s): Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.