Richard Anthony - Il treno va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Il treno va




J'ai pensé qu'il valait mieux
Я подумал, что так будет лучше
Nous quitter sans un adieu.
Оставить нас без прощания.
Je n'aurais pas eu le cœur de te revoir...
У меня не хватило бы духу снова увидеть тебя...
Mais j'entends siffler le train, {2x}
Но я слышу, как свистит поезд, {2x}
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...
Как печально гудит поезд по вечерам...
Je pouvais t'imaginer, toute seule, abandonnée
Я мог представить тебя, одинокую, брошенную.
Sur le quai, dans la cohue des "au revoir".
На набережной, в шуме "до свидания".
Et j'entends siffler le train, {2x}
И я слышу, как свистит поезд, {2x}
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...
Как печально гудит поезд по вечерам...
J'ai failli courir vers toi, j'ai failli crier vers toi.
Я чуть не подбежала к тебе, чуть не закричала на тебя.
C'est à peine si j'ai pu me retenir!
Едва ли я смог сдержаться!
Que c'est loin tu t'en vas, {2x}
Что это далеко, куда ты идешь, {2x}
Auras-tu jamais le temps de revenir?
У тебя когда-нибудь будет время вернуться?
J'ai pensé qu'il valait mieux
Я подумал, что так будет лучше
Nous quitter sans un adieu,
Оставить нас без прощания,
Mais je sens que maintenant tout est fini!
Но я чувствую, что теперь все кончено!
Et j'entends siffler ce train, {2x}
И я слышу, как свистит этот поезд, {2x}
J'entendrai siffler ce train toute ma vie... {2x}
Я буду слышать свист этого поезда всю свою жизнь ... {2x}





Writer(s): Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.