Paroles et traduction Richard Anthony - J'irai Twister Le Blues
J'irai Twister Le Blues
I'll Go Twist the Blues
Reviens-moi
je
t′en
supplie
(je
t'en
supplie)
Come
back
to
me,
I
beg
you
(I
beg
you)
Sans
toi
se
brise
ma
vie
(brise
ma
vie)
Without
you
my
life
is
shattered
(shattered)
Car
si
s′achève
la
romance
(oui,
la
romance)
Because
if
the
romance
ends
(yes,
the
romance)
Alors
je
n'aurai
plus
de
chance
(non,
plus
de
chance)
Then
I'll
be
out
of
luck
(no,
not
a
chance)
Oui,
mais
si
tu
es
lassée
de
cette
amour
fané
reste
où
tu
es
(ah,
ah,
ah)
Yes,
but
if
you're
tired
of
this
faded
love,
stay
where
you
are
(ah,
ah,
ah)
J'irai
twister
le
blues
I'll
go
twist
the
blues
Le
blues
et
puis
le
blue
The
blues
and
the
blue
En
serrant
dans
mes
bras
Holding
in
my
arms
Bien
d′autres
filles
que
toi
Many
other
girls
than
you
Mais
si
tu
penses
à
moi,
si
tu
t′ennuies
déjà,
oh
reviens
moi
But
if
you
think
of
me,
if
you're
already
bored,
oh
come
back
to
me
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Oui
si
tu
penses
à
moi,
si
tu
t'ennuies
déjà,
oh
reviens
moi
Yes
if
you
think
of
me,
if
you're
already
bored,
oh
come
back
to
me
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Pourquoi
es-tu
donc
partie
(es-tu
partie)
Why
did
you
leave
(did
you
leave)
Avec
mon
meilleur
ami
(meilleur
ami)
With
my
best
friend
(best
friend)
Ainsi
s′achève
la
romance
(oui,
la
romance)
So
the
romance
is
over
(yes,
the
romance)
Je
n'ai
vraiment
pas
eu
de
chance
(non,
pas
de
chance)
I've
really
been
unlucky
(no,
no
luck)
J′ai
beau
passer
mes
nuits
dans
les
boites
de
nuit,
je
m'ennuie
(ah,
ah,
ah)
I
spend
my
nights
in
nightclubs,
but
I'm
bored
(ah,
ah,
ah)
J′ai
beau
twister
le
blues
I've
been
twisting
the
blues
Le
blues
et
puis
le
blue
The
blues
and
the
blue
En
serrant
dans
mes
bras
Holding
in
my
arms
Bien
d'autres
filles
que
toi
Many
other
girls
than
you
Oui,
si
tu
penses
à
moi,
si
tu
t'ennuies
déjà,
oh
reviens
moi
Yes,
if
you
think
of
me,
if
you're
already
bored,
oh
come
back
to
me
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Oui
si
tu
penses
à
moi,
si
tu
t′ennuies
déjà,
oh
reviens
moi
(ah,
ah)
Yes
if
you
think
of
me,
if
you're
already
bored,
oh
come
back
to
me
(ah,
ah)
Allez
encore
une
fois
Come
on,
one
more
time
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Oui
Charlie
Brown,
Charlie
Brown
Yes
Charlie
Brown,
Charlie
Brown
You′re
the
meanest
girl
in
town,
oh
yeah
You're
the
meanest
girl
in
town,
oh
yeah
Allez
encore
Come
on,
again
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Ah-ah-ah
ah
(ah-ah-ah
ah)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Yé
yé
yé
yé
(yé
yé
yé
yé)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Wo-wo
oh-oh
(wo-wo
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Greco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.