Paroles et traduction Richard Anthony - Je me suis souvent demandé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me suis souvent demandé
I've Often Wondered
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Comment
il
se
fait
qu'un
maçon
How
come
a
mason
N'a
presque
jamais
sa
maison
Rarely
has
a
house
of
his
own
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
les
noirs
eux
n'avaient
pas
Why
blacks
didn't
have
Comme
les
blancs
les
mêmes
droits
The
same
rights
as
whites
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
les
petits
chiens
pelés
Why
small,
hairless
dogs
Un
peu
partout
étaient
traités
Were
treated
everywhere
A
coups
de
pied
With
kicks
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
on
laissait
de
côté
Why
we
neglected
Ces
petits
enfants
qui
sont
nés
Those
little
children
who
are
born
Il
faudrait
pourtant
y
penser
We
should
really
think
about
it
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
les
roses
de
l'été
Why
the
roses
of
summer
Etaient
arrachées
par
milliers
Were
pulled
up
by
the
thousands
Pourquoi
les
arbres
étaient
coupés
Why
trees
were
cut
down
Quand
ils
avaient
mis
tant
d'années
When
they
had
taken
so
many
years
A
grandir
pour
nous
protéger
To
grow
tall
to
protect
us
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
ceux
qui
étaient
armés
Why
those
who
were
armed
Finissaient
toujours
par
tuer
Always
ended
up
killing
Pourquoi
au
nom
d'Egalité
Why
in
the
name
of
Equality
On
finissait
par
enfermer
We
ended
up
locking
up
Ceux
qui
avaient
pourtant
rêvé
Those
who
had
nevertheless
dreamed
C'est
à
croire
que
tout
est
faussé!
It's
enough
to
make
you
think
it's
all
a
lie!
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
certains
sont
affamés
Why
some
are
starving
Quand
d'autres
meurent
de
trop
manger
When
others
are
dying
from
overeating
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Pourquoi
on
cherche
à
séparer
Why
we
try
to
separate
Ceux
qui
se
sont
enfin
trouvés
Those
who
have
finally
found
each
other
Je
me
suis
souvent
demandé
I've
often
wondered
Comment
on
pouvait
dépenser
How
we
could
spend
Une
fortune
pour
faire
trembler
le
monde
entier
A
fortune
on
making
the
whole
world
tremble
En
oubliant
de
partager
While
forgetting
to
share
Tout
cet
amour
qu'on
a
donné
All
the
love
we
have
been
given
Pour
essayer
de
racheter
To
try
to
redeem
Tous
nos
péchés.
All
our
sins.
Mais
un
jour
il
faudra
payer
(ou
Je
me
suis
souvent
demandé)
But
one
day
we
will
have
to
pay
(or
I
have
often
wondered)
Mais
un
jour
il
faudra
payer
(ou
Si
un
jour
ça
pourrait
changer)
But
one
day
we
will
have
to
pay
(or
If
one
day
it
could
change)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Bonifay, Bobby Jan Schoepen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.