Richard Anthony - Je me suis souvent demandé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Je me suis souvent demandé




Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Comment il se fait qu'un maçon
Как получилось, что каменщик
N'a presque jamais sa maison
Почти никогда не имеет своего дома
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi les noirs eux n'avaient pas
Почему у черных их не было
Comme les blancs les mêmes droits
Как белые те же права
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi les petits chiens pelés
Почему маленькие собаки очищены
Un peu partout étaient traités
Повсюду лечили
A coups de pied
Пинками
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi on laissait de côté
Почему мы оставили в стороне
Ces petits enfants qui sont nés
Те маленькие дети, которые родились
Abandonnés.
Заброшенные.
Il faudrait pourtant y penser
Все - таки надо бы подумать об этом.
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi les roses de l'été
Почему розы летом
Etaient arrachées par milliers
Были оторваны тысячами
Pourquoi les arbres étaient coupés
Почему деревья были срублены
Quand ils avaient mis tant d'années
Когда они столько лет
A grandir pour nous protéger
Расти, чтобы защитить нас
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi ceux qui étaient armés
Почему те, кто был вооружен
Finissaient toujours par tuer
Всегда заканчивались убийством
La vérité
Правда
Pourquoi au nom d'Egalité
Почему Во имя равенства
On finissait par enfermer
Все запереть
Ceux qui avaient pourtant rêvé
Те, кто все же мечтал
De Liberté.
свобода.
C'est à croire que tout est faussé!
Надо полагать, все искажено!
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi certains sont affamés
Почему некоторые голодают
Quand d'autres meurent de trop manger
Когда другие умирают от переедания
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Pourquoi on cherche à séparer
Почему мы пытаемся отделить
Ceux qui se sont enfin trouvés
Те, кто наконец нашелся
Je me suis souvent demandé
Я часто спрашивал себя
Comment on pouvait dépenser
Как можно было потратить
Une fortune pour faire trembler le monde entier
Целое состояние, чтобы взбудоражить весь мир.
En oubliant de partager
Забыв поделиться
Tout cet amour qu'on a donné
Вся эта любовь, которую мы дарили
Pour essayer de racheter
Чтобы попытаться выкупить
Tous nos péchés.
Все наши грехи.
Mais un jour il faudra payer (ou Je me suis souvent demandé)
Но когда - нибудь придется заплатить (или я часто задумывался)
Mais un jour il faudra payer (ou Si un jour ça pourrait changer)
Но когда-нибудь придется заплатить (или если когда-нибудь это может измениться)





Writer(s): Fernand Bonifay, Bobby Jan Schoepen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.