Richard Anthony - Je ne vois que toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Je ne vois que toi




J′ai essayé, au long de l'été
Я пытался, в течение всего лета
De faire tout, pour t′oublier
Сделать все, чтобы забыть тебя.
Mais plus je cherche, et plus je vois
Но чем больше я ищу и чем больше вижу
Que ne je peux pas, vivre sans toi
Что я не могу жить без тебя
Ils sont si courts, les moments de bonheurs
Они такие короткие, моменты счастья
Et c'est sur ces moments, aujourd'hui que je pleurs
И именно в эти моменты сегодня я плачу
Depuis que tu es partis
С тех пор, как ты ушел.
Se trainent les jours
Тянутся дни,
Longues sont les nuits
Длинные ночи
Sans toi mon amour
Без тебя, моя любовь
Tous mes souvenirs
Все мои воспоминания
Sont qui m′entourent
Здесь, что меня окружает
Qu′importe tout ce monde
Что бы ни было в этом мире
Autours de moi mon amour
Вокруг меня, моя любовь
Je ne vois que toi
Я вижу только тебя.
Tu es
Ты здесь.
Dans tous les rêves que je fais
Во всех мечтах, которые я делаю
dans tous les coins je crois me cacher
Там во всех уголках, где я, кажется, прячусь.
Toute la journée tu es dans mon coeur, dans mes pensées
Весь день ты в моем сердце, в моих мыслях.
Je ferme les yeux et encore je te revois
Я закрываю глаза и снова вижу тебя снова
Et quand je tends les bras
И когда я протягиваю руки,
Je sens ce vide autours de moi
Я чувствую эту пустоту вокруг себя
Je reste sage, je pense à toi
Я остаюсь мудрым, я думаю о тебе
Et tu es là, je ne vois que toi!
А ты здесь, я вижу только тебя!
Toute la journée, tu es dans mon coeur dans mes pensées
Весь день ты в моем сердце, в моих мыслях.
Je ferme les yeux et encore je te revois
Я закрываю глаза и снова вижу тебя снова
Je ne vivrai qu'à ton retour
Я буду жить только тогда, когда ты вернешься
Je sais que je n′aimerai que par notre amour
Я знаю, что буду любить только нашей любовью
je t'attendrai, et dans l′espoir de te garder, à tout jamais
Там я буду ждать тебя, и в надежде сохранить тебя навсегда
Je ne vois que toi!
Я вижу только тебя!





Writer(s): Clive Westlake, B Weisman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.