Richard Anthony - La Voix Du Silence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Anthony - La Voix Du Silence




La Voix Du Silence
The Voice of Silence
Autrefois, je ne savais pas
Once, I did not know
Qu′il est des mots qu'on n′entend pas
That there are words that are not heard
Mais un soir une ombre est venue
But one evening a shadow came
Qui m'a dit: "Écoute un peu plus
Who said to me: "Listen a little more
Une voix te parle aux mots inconnus
A voice speaks to you in unknown words
Entends-tu
Do you hear
La voix du silence?"
The voice of silence?"
Je m'en suis allé promener
I went for a walk
Les peupliers se sont penchés
The poplars bent down
Pour me raconter des histoires
To tell me stories
Qu′ils étaient les seuls à savoir
That they were the only ones to know
Et le vent et la mer
And the wind and the sea
Doucement me parlaient
Softly spoke to me
J′entendais
I heard
La voix du silence
The voice of silence
Et depuis j'ai vu des gens
And since then I have seen people
Qui jetaient des mots à tous vents
Who threw words in the wind
Et qui discouraient sans parler
And who discoursed without speaking
Qui entendaient sans écouter
Who heard without listening
En proposant des chants connus
By offering familiar songs
Que nulle voix n′a jamais repris
That no voice has ever taken up again
Et leurs cris
And their cries
Couvrent la voix du silence
Drown out the voice of silence
Les hommes ne voient plus les fleurs
Men no longer see the flowers
Ils en ont pris des rides au coeur
They have taken wrinkles to heart
Ils espèrent en faisant du bruit
They hope by making noise
Meubler le vide de leur vie
To fill the void in their lives
Et même au ton, sans un bruit
And even in a tone, without a sound
En gouttes de rosée
In drops of dew
Étouffées
Smothered
Etouffées comme la voix du silence
Smothered like the voice of silence
Toi tu dors à mon côté
You are sleeping by my side
Et je n'ose pas parler
And I dare not speak
De peur que mes mots se confondent
For fear that my words will be mingled
Avec le bruit que fait le Monde
With the noise that the world makes
Mais je t′aime tant
But I love you so much
Qu'un jour enfin tu comprendras
That one day you will finally understand
Tu m′entendras
You will hear me
Dire les mots du silence
Speak the words of silence





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.