Richard Anthony - Le Déserteur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Le Déserteur




Le Déserteur
Дезертир
(Reprise et adaptation d'une chanson de Boris Vian)
(Вариант и адаптация песни Бориса Виана)
Messieurs qu'on nomme grands
Господа, которых зовут великими,
Je vous fais une lettre
Я пишу вам письмо,
Que vous lirez peut-être
Которое вы, возможно, прочтете,
Si vous avez le temps
Если у вас будет время.
Je viens de recevoir
Я только что получил
Mes papiers militaires
Свою повестку,
Pour aller à la guerre
Чтобы идти на войну
Avant mercredi soir
До среды вечером.
Messieurs qu'on nomme grands
Господа, которых зовут великими,
Je ne veux pas la faire
Я не хочу воевать,
Je ne suis pas sur terre
Я не на земле для того,
Pour tuer des pauvres gens
Чтобы убивать бедных людей.
C'est pas pour vous fâcher
Я не хочу вас злить,
Il faut que je vous dise
Но я должен вам сказать,
Les guerres sont des bêtises
Что войны это глупость,
Le monde en a assez
Мир сыт ими по горло.
Depuis que je suis
С тех пор как я родился,
J'ai vu partir des frères
Я видел, как уходят братья,
J'ai vu mourir des pères
Я видел, как умирают отцы,
Et pleurer des enfants
И плачут дети.
Des mère ont tant souffert
Матери так страдали,
Quand d'autres se gobergent
Пока другие жируют
Et vivent à leur aise
И живут припеваючи
Malgré la boue le sang
Несмотря на кровь и грязь.
Il y a des prisonniers
Есть заключенные,
On a volé leur femme
У которых украли жен,
On a volé leur âme
У которых украли душу
Et tout leur cher passé
И все их дорогое прошлое.
Demain de bon matin
Завтра рано утром
Je fermerai ma porte
Я закрою свою дверь
Au nez des années mortes
Перед носом мертвых лет
J'irai par les chemins
И пойду своей дорогой.
Je mendierai ma vie
Я буду просить милостыню
Sur la terre et sur l'onde
На земле и на воде,
Du vieux au nouveau monde
От старого к новому миру,
Et je dirai aux gens
И буду говорить людям:
Profitez de la vie
Радуйтесь жизни,
Éloignez la misère
Изгоните нищету,
Nous sommes tous des frères
Мы все братья,
Gens de tous les pays
Люди всех стран.
S'il faut verser le sang
Если нужно проливать кровь,
Allez verser le vôtre
Проливайте свою,
Messieurs les bons apôtres
Господа, добрые апостолы,
Messieurs qu'on nomme grands
Господа, которых зовут великими.
Si vous me poursuivez
Если вы будете меня преследовать,
Prévenez vos gendarmes
Предупредите своих жандармов,
Que je n'aurai pas d'arme
Что у меня не будет оружия,
Et qu'ils pourront tirer
И что они могут стрелять.





Writer(s): Boris Vian, Harold Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.