Paroles et traduction Richard Anthony - Le soleil ne brille plus
Le soleil ne brille plus
The sun no longer shines
Je
n′ai
plus
que
des
jours
sans
joie
I've
only
days
without
joy
Matins
brumeux
où
tout
est
froid
Misty
mornings
where
everything
is
frozen
Le
soleil
brille
ne
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
La
lune
a
perdu
tout
son
éclat
The
moon
has
lost
all
its
splendour
La
vie
est
monotone
et
sans
joie
Life
is
monotonous
and
joyless
Quand
on
est
sans
amour
When
you
are
without
love
La
tristesse
ne
me
quitte
pas
Sadness
never
leaves
me
Y'a
plus
d′espoir
quand
l'amour
s'en
va
There
is
no
hope
when
love
is
gone
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
La
lune
a
perdu
tout
son
éclat
The
moon
has
lost
all
its
splendour
La
vie
est
monotone
et
sans
joie
Life
is
monotonous
and
joyless
Quand
on
est
sans
amour
When
you
are
without
love
Si
seul,
dans
les
rues
vides
So
alone,
in
the
empty
streets
J′ai
besoin
de
toi,
reviens
vers
moi
I
need
you,
come
back
to
me
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
La
lune
a
perdu
tout
son
éclat
The
moon
has
lost
all
its
splendour
La
vie
est
monotone
et
sans
joie
Life
is
monotonous
and
joyless
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
Quand
on
est
sans
amour
When
you
are
without
love
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
Le
soleil
ne
brille
plus
dans
le
ciel
The
sun
no
longer
shines
in
the
sky
Le
soleil
...
The
sun
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.