Paroles et traduction Richard Anthony - Le même chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j′ai
des
ennuis
When
I'm
troubled.
Je
vois
tout
en
gris
I
see
everything
in
gray,
Mais
quand
tu
me
souris
But
when
you
smile
at
me,
S'en
vont
mes
soucis
My
worries
go
away.
Un
regard
suffit
pour
calmer
ma
peine
A
look
is
enough
to
calm
my
pain,
Et
c′est
ton
amour
qui
me
conduit
And
your
love
guides
me,
Si
tu
le
veux
bien
If
you
so
wish,
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand,
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
La
vie
tout
entière
Throughout
our
lives,
Tu
sauras
me
plaire
You
know
how
to
please
me,
Et
toute
la
Terre
And
all
the
Earth
Nous
appartiendra
Will
belong
to
us.
Je
te
donnerai
un
amour
sincère
I
will
give
you
a
love
that
is
true,
Et
toi
seule
sur
Terre
And
you
alone
on
Earth,
Comptera
You
will
be
the
only
one.
Si
tu
le
veux
bien
If
you
so
wish,
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand,
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
Je
te
donnerai
un
amour
sincère
I
will
give
you
a
love
that
is
true,
Et
toi
seule
sur
Terre
And
you
alone
on
Earth,
Comptera
You
will
be
the
only
one.
Si
tu
le
veux
bien
If
you
so
wish,
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand,
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
Nous
prendrons
le
même
chemin
(Le
même
chemin)
We'll
take
the
same
path
(same
path),
Nous
prendrons
le
même
chemin
We'll
take
the
same
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Bayer, T. Wine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.