Richard Anthony - Le sirop typhon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Le sirop typhon




Le sirop typhon
Сироп "Тайфун"
Buvons, buvons, buvons le sirop typhon, typhon, typhon
Пей, пей, пей сироп "Тайфун", "Тайфун", "Тайфун", милая,
L'universelle panacée
Лекарство от всех болезней.
À la cuillère ou bien dans un verre
Ложечкой или в стакане,
Rien ne pourra nous résister
Ничто нам не сможет противостоять.
Monsieur Carrouge
Господин Карруж
Avait le nez rouge
Имел красный нос,
Et cela le désolait
И это его огорчало.
Une cuillère
Одна ложка
Lui fut salutaire
Оказалась спасительной,
Il a maintenant le nez violet
Теперь у него нос фиолетовый.
Madame Leprince
Госпожа Лепренс
Se trouvait trop mince
Считала себя слишком худой,
Elle ressemblait à un bâton
Она была похожа на палку.
Elle fit une cure
Она прошла курс лечения
Sans demi-mesure
Без меры,
Elle est plus ronde qu'un ballon
Теперь она круглее шара.
Buvons, buvons, buvons le sirop typhon, typhon, typhon
Пей, пей, пей сироп "Тайфун", "Тайфун", "Тайфун", милая,
L'universelle panacée
Лекарство от всех болезней.
À la cuillère ou bien dans un verre
Ложечкой или в стакане,
Rien ne pourra nous résister
Ничто нам не сможет противостоять.
Monsieur le maire
Господин мэр
Avait des misères
Имел проблемы,
Dans ses discours il bégayait
В своих речах он заикался.
Un petit verre
Один маленький стаканчик
Lui fut salutaire
Оказался спасительным,
Il ne bégaye plus car il est muet
Он больше не заикается, потому что он нем.
Monsieur Léon
Господин Леон,
Si gentil et si rond patapon, patapon
Такой милый и такой круглый, как шар,
Ne gagnait jamais au Jersey
Никогда не выигрывал в Джерси.
Une cure sévère
Серьезный курс лечения
Lui fut salutaire
Оказался спасительным,
Il est gagnant, mais comme jockey
Он теперь выигрывает, но как жокей.
Buvons, buvons, buvons le sirop typhon, typhon, typhon
Пей, пей, пей сироп "Тайфун", "Тайфун", "Тайфун", милая,
L'universelle panacée
Лекарство от всех болезней.
À la cuillère ou bien dans un verre
Ложечкой или в стакане,
Rien ne pourra nous résister
Ничто нам не сможет противостоять.
Le vieux Pierre
Старый Пьер
Était célibataire
Был холостяком
Et voulait le rester longtemps
И хотел им оставаться долго.
Il but un verre
Он выпил стакан,
Puis un autre verre
Потом еще стакан,
Il a dix femmes et 30 enfants
Теперь у него десять жен и тридцать детей.
Dans le village
В деревне
Tous les enfants sages
Все послушные дети,
Écoutant les cloches sonner
Слушая звон колоколов,
Rêvent qu'un mage
Мечтают, что маг
Venu des nuages
Спустившийся с облаков
Du bon sirop va leur donner
Даст им вкусного сиропа.
Buvons, buvons, buvons le sirop typhon, typhon, typhon
Пей, пей, пей сироп "Тайфун", "Тайфун", "Тайфун", милая,
L'universelle panacée
Лекарство от всех болезней.
À la cuillère ou bien dans un verre
Ложечкой или в стакане,
Rien ne pourra nous résister
Ничто нам не сможет противостоять.





Writer(s): Anthony Richard, John Gorman, Roger Mccough, Michael Mcgear, Michael Mcgear Adaptation De Anthony Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.