Paroles et traduction Richard Anthony - Ne Boude Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
petite
fille
ne
fais
pas
ces
yeux
là
My
little
girl,
don't
make
those
eyes
Surtout
pas
Especially
not
Ma
colombe
si
l'amour
encore
n'est
pas
là
My
dove,
even
if
love
isn't
here
yet
Quand
le
soleil
fait
briller
When
the
sun
shines
L'or
de
tes
seize
ans
Gilding
your
sixteen
years
Ne
boude
pas
quand
le
soleil
Don't
sulk
when
the
sun
Se
lève
à
l'aurore
de
tes
printemps
Rises
at
the
dawn
of
your
springtime
Sais
tu
bien
qu'un
ange
viendra
Do
you
know
that
an
angel
will
come
Déposer
demain
devant
toi
And
place
in
front
of
you,
tomorrow
Autant
de
perles
et
de
saphirs
As
many
pearls
and
sapphires
Que
joies
à
venir
As
joys
to
come
Ma
colombe
ne
fais
pas
ces
yeux
là
My
dove,
don't
make
those
eyes
Non
petite
ton
amour
sera
bientôt
là
My
little
girl,
your
love
will
soon
be
here
Oui
crois
moi
Yes,
trust
me
Alors
ma
petite
fille
ne
fais
pas
ces
yeux
là
So
my
little
girl,
don't
make
those
eyes
Ma
colombe
si
l'amour
encore
n'est
pas
là
My
dove,
even
if
love
isn't
here
yet
Surtout
pas
Especially
not
Quand
le
soleil
fait
briller
When
the
sun
shines
L'or
de
tes
seize
ans
Gilding
your
sixteen
years
Ne
boude
pas
quand
le
soleil
Don't
sulk
when
the
sun
Se
lève
à
l'aurore
de
tes
printemps
Rises
at
the
dawn
of
your
springtime
Ma
colombe
il
faut
mon
amie
My
dove,
my
dear
Qu'à
travers
tes
lèvres
qui
rient
Let
your
laughter
ring
out
On
entende
des
chants
d'oiseaux
Like
birdsong
Alors
aussitôt
Then,
at
once
Ma
petite
colombe
autour
de
toi
My
little
dove,
all
around
you
Tu
n'auras
que
l'embarras
du
choix
ce
jour
là
You'll
be
spoiled
for
choice
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Desmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.