Paroles et traduction Richard Anthony - Rue des cœurs perdus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue des cœurs perdus
Улица потерянных сердец
Je
connais
un
coin
de
rue
Я
знаю
один
уголок
на
улице,
Où
l′on
va
jeter
son
cœur
Куда
идут
бросать
своё
сердце,
Quand
le
pauvre
ne
sait
plus
Когда
бедняга
больше
не
может
Que
répandre
ses
pleurs
Ничего,
кроме
как
лить
слёзы.
Et
malheur
à
tous
ceux-là
И
горе
всем
тем,
Qui
n'osent
pas
le
jeter
Кто
не
осмеливается
бросить
его,
Ils
reviennent
sur
leurs
pas
Они
возвращаются
назад
Avec
un
cœur
usé
С
изношенным
сердцем.
Dans
la
rue
des
cœurs
perdus
На
улице
потерянных
сердец
Ce
soir
c′est
à
mon
tour
Сегодня
вечером
моя
очередь,
Dans
la
rue
des
cœurs
perdus
На
улице
потерянных
сердец
D'aller
pleurer
mon
amour
Идти
оплакивать
мою
любовь.
Mais
j'ai
peur
et
n′ose
pas
Но
мне
страшно,
и
я
не
решаюсь
Jeter
ce
cœur
qui
t′aimait
Бросить
это
сердце,
которое
любило
тебя,
Car
peut-être
un
jour,
qui
sait?
Ведь,
может
быть,
однажды,
кто
знает,
J'en
aurai
du
regret
Я
пожалею
об
этом.
Car
peut-être
un
jour,
qui
sait?
Ведь,
может
быть,
однажды,
кто
знает,
J′en
aurai
du
regret
Я
пожалею
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.