Richard Anthony - Souviens-toi de l'été dernier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Souviens-toi de l'été dernier




Souviens-toi de l'été dernier
Помнишь прошлым летом
Comme il est loin l′été
Как далёко то лето,
Les feuilles sont tombées
Листья опали,
Et nos serments envolés
И наши клятвы улетели.
sont les beaux ciels bleus?
Где те прекрасные синие небеса?
sont les jours heureux?
Где счастливые дни?
Moi, j'ai le cœur malheureux
Моё сердце несчастно,
J′ai perdu mon amour
Я потерял свою любовь
A la fin des beaux jours
В конце прекрасных дней.
Et j'ai mal et j'ai mal
Мне больно, мне больно,
Mon cœur est lourd
Моё сердце тяжело.
Oh non, oh non, oh non non non non non non
О нет, о нет, о нет, нет, нет, нет, нет
(Souviens-toi) de l′été dernier
(Помнишь) прошлым летом,
(Souviens-toi) comme on s′est aimés
(Помнишь) как мы любили друг друга,
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Помнишь) ты клялась,
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Помнишь) на большой скале,
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Помнишь) море у наших ног,
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Помнишь) солнце светило.
Jamais je ne pourrai l′oublier
Никогда я не смогу это забыть.
Une feuille est tombée
Лист упал
Doucement à mes pieds
Тихо к моим ногам,
Et c'est alors que j′ai pleuré
И тогда я заплакал.
A la fin des beaux jours
В конце прекрасных дней
Elle est morte à son tour
Она умерла, в свою очередь,
Me rappelant notre amour
Напоминая мне о нашей любви.
(Souviens-toi) de l'été dernier
(Помнишь) прошлым летом,
(Souviens-toi) comme on s′est aimés
(Помнишь) как мы любили друг друга,
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Помнишь) ты клялась,
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Помнишь) на большой скале,
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Помнишь) море у наших ног,
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Помнишь) солнце светило.





Writer(s): G. Morton, George "shadow" Morton, George Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.