Richard Anthony - Souviens-toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Anthony - Souviens-toi




Souviens-toi
Remember
Comme il est loin l'été
Summer is so far away
Les feuilles sont tombées
The leaves have fallen
Et nos serments envolés
And our promises have flown away
sont les beaux ciels bleus?
Where are the beautiful blue skies?
sont les jours heureux?
Where are the happy days?
Moi, j'ai le cœur malheureux
My heart is sad
J'ai perdu mon amour
I have lost my love
A la fin des beaux jours
At the end of the beautiful days
Et j'ai mal et j'ai mal
And I'm hurting and hurting
Mon cœur est lourd
My heart is heavy
Oh non, oh non, oh non non non non non non
Oh no, oh no, oh no no no no no no
(Souviens-toi) de l'été dernier
(Remember) last summer
(Souviens-toi) comme on s'est aimés
(Remember) how we loved each other
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Remember) you swore
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Remember) on the big rock
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Remember) the sea at our feet
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Remember) the sun was shining
Jamais je ne pourrai l'oublier
I will never forget
Une feuille est tombée
A leaf has fallen
Doucement à mes pieds
Gently at my feet
Et c'est alors que j'ai pleuré
And that's when I cried
A la fin des beaux jours
At the end of the beautiful days
Elle est morte à son tour
She died in her turn
Me rappelant notre amour
Reminding me of our love
(Souviens-toi) de l'été dernier
(Remember) last summer
(Souviens-toi) comme on s'est aimés
(Remember) how we loved each other
(Souviens-toi) tu l'avais juré
(Remember) you swore
(Souviens-toi) sur le grand rocher
(Remember) on the big rock
(Souviens-toi) la mer à nos pieds
(Remember) the sea at our feet
(Souviens-toi) le soleil brillait
(Remember) the sun was shining





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.