Richard Anthony - Un sourire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Un sourire




Un sourire
Улыбка
Me voici dans le désert
Вот я в пустыне,
Oublié de tous et de tout
Забытый всеми и всем.
Ce que je peux dire au fait
Что я могу сказать, по сути,
On s′en fout
Всем наплевать.
Je voudrais pourtant
Я всё же хотел бы
Revenir dans la vie
Вернуться к жизни,
M'éloigner des chemins de peine
Уйти с путей страданий,
Mais il faudrait que quelqu′un me comprenne
Но мне нужно, чтобы кто-то меня понял.
Un sourire j'en ai tant besoin
Улыбка, как же она мне нужна,
Sourit moi donne moi la main
Улыбнись мне, дай мне руку.
C'est pour moi le seul moyen de vivre
Это для меня единственный способ жить,
Le seul moyen de croire au lendemain
Единственный способ верить в завтрашний день.
Me voici désarmer
Вот я обезоружен,
Il est loin celui que j′étais
Далеко тот, кем я был,
Car je ne peut plus vivre sans amitié
Потому что я больше не могу жить без дружбы,
Un peu de chaleur un mot venant du coeur
Немного тепла, слово от сердца
Enlèverait toute ma peine
Снимет всю мою боль.
Il faut tout pardonner si je ne suis plus le même
Нужно всё простить, если я уже не тот.
Un sourire j′en ai tant besoin
Улыбка, как же она мне нужна,
Oh sourit moi donne moi la main
О, улыбнись мне, дай мне руку,
Car c'est pour moi le seul moyen de vivre
Ведь это для меня единственный способ жить,
Le seul moyen de croire au lendemain
Единственный способ верить в завтрашний день.
Oh sourit moi j′en ai tant besoin
О, улыбнись мне, как же она мне нужна,
Oui sourit moi et donne moi la main
Да, улыбнись мне и дай мне руку,
Car c'est pour moi le seul moyen de vivre
Ведь это для меня единственный способ жить.





Writer(s): Pierre Delanoë, R. Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.