Paroles et traduction Richard Anthony - Voici venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voici venir
Наступает вечер
Voici
venir
le
soir
de
mon
chagrin
Наступает
вечер
моей
печали,
Ce
gros
chagrin
qui
me
poursuit
jusqu′au
matin
Эта
тяжкая
печаль
преследует
меня
до
утра.
Car
je
revois
tous
ces
moments
passés
Ведь
я
вновь
вижу
все
эти
прошедшие
мгновения.
Voici
venir,
revenir
mon
chagrin
Наступает,
возвращается
моя
печаль.
Quand,
l'autre
soir,
je
t′ai
trouvée
entre
ses
bras
Когда
прошлым
вечером
я
нашел
тебя
в
его
объятиях,
Caché
dans
l'ombre,
tu
ne
savais
pas
que
j'étais
là
Скрываясь
в
тени,
ты
не
знала,
что
я
там.
Je
n′ai
pas
cru
ce
que
mes
yeux
me
révélaient
Я
не
поверил
тому,
что
открыли
мне
мои
глаза.
J′ai
vu
venir,
oui,
venir
mon
chagrin
Я
увидел,
как
пришла,
да,
пришла
моя
печаль.
J'en
ai
assez
de
ce
chagrin
d′amour
Я
устал
от
этой
любовной
печали,
Qui
me
rend
triste
sitôt
la
nuit
et
me
fait
pleurer
Которая
делает
меня
грустным,
как
только
наступает
ночь,
и
заставляет
меня
плакать.
Je
n'en
peux
plus
d′y
penser
aussi
le
jour
Я
больше
не
могу
думать
об
этом
и
днем.
Mais
tu
es
là
et
je
ne
peux
pas
t'oublier
Но
ты
здесь,
и
я
не
могу
тебя
забыть.
Voici
venir
le
soir
de
mon
chagrin
Наступает
вечер
моей
печали,
Ce
gros
chagrin
qui
me
poursuit
jusqu′au
matin
Эта
тяжкая
печаль
преследует
меня
до
утра.
Car
je
revois
tous
ces
moments
passés
Ведь
я
вновь
вижу
все
эти
прошедшие
мгновения.
Voici
venir,
revenir
mon
chagrin
Наступает,
возвращается
моя
печаль.
Ce
chagrin
qui
me
poursuit
et
qui
me
fait
si
mal
Эта
печаль,
которая
преследует
меня
и
причиняет
мне
такую
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.