Richard Ashcroft - These People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Ashcroft - These People




These People
Эти люди
Imagine your life without a melody
Представь свою жизнь без мелодии
This sweet love song for you for me to sing
Этой сладкой песни о любви, которую я пою для тебя
Imagine my life without your morning smile
Представь мою жизнь без твоей утренней улыбки
Your look of love that says, 'stay awhile'
Твоего взгляда, полного любви, который говорит: "Останься ненадолго"
These people, sent to test us
Эти люди, посланные, чтобы испытать нас
Sent to play with our minds
Посланные, чтобы играть с нашими разумом
Come on baby
Давай, милая
We're a little stronger
Мы немного сильнее
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
Oh yeah
О да
Moving through a different part of our lives
Мы проходим через другой этап нашей жизни
On a raging sea they say that man survived
В бушующем море, говорят, человек выжил
We move them to a different part of our heart
Мы перемещаем их в другую часть нашего сердца
Come on baby now
Давай же, милая
Let us start
Давай начнем
These people, sent to test us
Эти люди, посланные, чтобы испытать нас
Sent to play with our minds
Посланные, чтобы играть с нашими разумом
Come on baby
Давай, милая
We're a little stronger
Мы немного сильнее
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
I, I know we can survive
Я, я знаю, мы можем выжить
Oh Oh Oh
О-о-о
Could there be life without a melody?
Может ли быть жизнь без мелодии?
A soixante-neuf without the erotique?
"Шестьдесят девять" без эротики?
Imagine my life without your morning smile
Представь мою жизнь без твоей утренней улыбки
That look of love that says, 'stay awhile'
Того взгляда, полного любви, который говорит: "Останься ненадолго"
These people, sent to test us
Эти люди, посланные, чтобы испытать нас
Sent to play with our minds
Посланные, чтобы играть с нашими разумом
Come on baby
Давай, милая
We're a little stronger
Мы немного сильнее
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
(I know we can survive)
знаю, мы можем выжить)
These people, sent to test us
Эти люди, посланные, чтобы испытать нас
Sent to play with our minds
Посланные, чтобы играть с нашими разумом
Come on baby
Давай, милая
We're a little stronger
Мы немного сильнее
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
(I know we can survive)
знаю, мы можем выжить)
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
(I know we can survive)
знаю, мы можем выжить)
I know we can survive
Я знаю, мы можем выжить
I feel like a number one again
Я снова чувствую себя номером один
I'm like I'm born again
Я словно заново родился
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце
Hand in hand in the sun
Рука об руку на солнце
Ooh yeah
О да





Writer(s): Richard Ashcroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.