Richard Ashcroft - Why Not Nothing? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Ashcroft - Why Not Nothing?




Why Not Nothing?
Почему бы и нет?
I ain′t got time for your politics
У меня нет времени на твою политику,
Or your masqueraded machavellian tricks
Или твои замаскированные макиавеллиевские трюки.
Goodbye, you know I ain't got the time
Прощай, знаешь, у меня нет времени.
You don′t deny it, it's abuse of the cross
Ты не отрицаешь, это оскорбление креста.
Let's get some of God squad in the dock
Давай усадим кое-кого из Божьего отряда на скамью подсудимых.
Where they belong?
Там им и место.
Ah, where′s ya song?
Ах, где же твоя песня?
It′s a high road on your own, you gotta learn the way you do
Это трудный путь в одиночку, ты должна научиться идти своим путём.
Take my advice, don't let ′em treat you like a fool
Послушай моего совета, не позволяй им обращаться с тобой, как с дурой.
Hey, brain, I wanna look you in the eye
Эй, разум, я хочу посмотреть тебе в глаза.
That's when we started singing
Вот тогда мы и начали петь:
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Denial is survival though your every day
Отрицание это выживание, хоть и каждый твой день.
Who the fuck are you when you take that mask away?
Кто ты, чёрт возьми, такая, когда снимаешь эту маску?
Friend, I don′t know, ah, where do we go?
Подруга, я не знаю, ах, куда же нам идти?
I do not know what's real or blue-screen
Я не знаю, что реально, а что синий экран.
Hollywood′s directing World War III
Голливуд режиссирует Третью мировую войну.
What's going on?
Что происходит?
Ah, pass me a gun
Ах, дай мне пистолет.
It's a high road on your own, you gotta learn the way you do
Это трудный путь в одиночку, ты должна научиться идти своим путём.
Take my advice, don′t let ′em treat you like a fool
Послушай моего совета, не позволяй им обращаться с тобой, как с дурой.
Hey, brain, I wanna look you in the eye
Эй, разум, я хочу посмотреть тебе в глаза.
That's when we started singing
Вот тогда мы и начали петь:
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
′Cause it's a high road on your own, you gotta learn the way you do
Потому что это трудный путь в одиночку, ты должна научиться идти своим путём.
Take my advice, don′t let 'em treat you like a fool
Послушай моего совета, не позволяй им обращаться с тобой, как с дурой.
Hey, brain, I wanna look you in the eye
Эй, разум, я хочу посмотреть тебе в глаза.
That′s when we started singing
Вот тогда мы и начали петь:
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?
Why not, why not nothing?
Почему бы и нет, почему бы и ничего?





Writer(s): Richard Ashcroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.