Richard Benson - I Nani - traduction des paroles en russe

I Nani - Richard Bensontraduction en russe




I Nani
Гномы
Copeli
Копели
Coppotti
Коппоти
Elfi
Эльфы
Eoli
Эолы
La mandragola
Мандрагора
Il fico sacro
Священная фига
La betulla
Береза
La cancora
Кувшинка
L'incenzo
Ладан
Le osse dei morti
Кости мертвецов
Buttate contro il nemico
Брошены против врага
I nani
Гномы
I nani
Гномы
I nani
Гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки
Perché adesso non ho più paura dei nani
Потому что теперь я больше не боюсь гномов
Un tempo non li potevo vedere, mi facevano tanta paura
Когда-то я не мог их видеть, они сильно пугали меня
Una paura bestiale, durante la notte
Жуткий страх, ночью
Non riuscivo a dormire
Я не мог уснуть
Non riuscivo a prendere sonno
Я не мог заснуть
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
I nani, i nani, i nani, i nani
Гномы, гномы, гномы, гномы
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Li avete visti
Ты видела их
Sulle rive del fiume
На берегу реки





Writer(s): Richard Benson, Francesco Zampaglione, Federico Zampaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.