Paroles et traduction Richard Betts - Rain
Rain,
rain,
rain,
you're
lonesome
company.
Дождь,
дождь,
дождь,
ты
одинокая
компания.
But
it's
just
you
and
me
tonight.
Но
сегодня
вечером
здесь
только
ты
и
я.
Rain,
rain,
rain,
sing
your
song
to
me.
Дождь,
дождь,
дождь,
спой
мне
свою
песню.
It
won't
be
long
till
the
morning
light.
До
рассвета
осталось
совсем
немного
времени.
Now
everybody
knows
the
hard
times
blues.
Теперь
всем
знаком
блюз
"трудных
времен".
And
it
ain't
good
to
let
them
get
you
down.
И
нехорошо
позволять
им
расстраивать
тебя.
But
every
now
and
then
no
matter
how
you
try
Но
время
от
времени,
как
бы
ты
ни
старался
Seems
like
old
man
trouble
comes
around.
Похоже,
со
стариком
случаются
неприятности.
Good
times
come
and
good
times
go
Хорошие
времена
приходят
и
уходят
Just
like
the
seasons
passing
by
Точно
так
же,
как
проходят
времена
года
Hard
times
come
with
the
lessons
you
know:
Трудные
времена
приходят
вместе
с
уроками,
которые,
ты
знаешь:
Know
how
to
laugh
and
how
to
cry.
Знаю,
как
смеяться
и
как
плакать.
Rain,
rain,
rain.
Дождь,
дождь,
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forrest Richard Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.