Richard Buckner - Picture Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Buckner - Picture Day




Made: the way we never talk / the day
Сделано: так, как мы никогда не разговариваем / день
The news slipped out:
Новость просочилась наружу:
I watched the big distraction glow
Я наблюдал за большим отвлекающим сиянием
And suddenly was found with hollow
И вдруг был найден с полым
Roads of "i don"t know", think
Дороги не знаю", подумайте
In our thin overthrows, and it"s
В наших худых низвержениях, и это
Closing time on the other line,
Время закрытия на другой линии,
Shallow (in the light and thunder),
Мелкий (при свете и раскатах грома),
Cold (at the crown), crudest as
Холодный (на макушке), самый грубый, как
The shell was breaking (and someone
Оболочка разбивалась кто-то
Looked around). i didn"t want to find
Огляделся). я не хотел ничего находить
A savior weighing off with other
Спаситель, тяготеющий над другими
Strangers to the wind, just to let
Незнакомцы с ветром, просто чтобы позволить
You in. i left when nothing else
Ты в деле. я ушел, когда больше ничего не оставалось
Was holding, fasting, as a way of
Держался, постился, как способ
Folding. i"ll never figure through
Складной. я никогда не разберусь во всем этом
Where it was with you, down to
Где это было с тобой, вплоть до
Standing and staring.
Стою и смотрю.
I hear from some i lost. i caught
Я слышу от тех, кого потерял. я поймал
My breath, but, it was done (and
Мое дыхание, но это было сделано
The harbor lights were gone).
Огни гавани исчезли).
Someone moved like they"d waited (so long)
Кто-то двигался так, словно ждал (так долго)
And didn"t stop to tell it wrong or
И не остановился, чтобы сказать это неправильно или
Come around or play it down.
Приди в себя или преуменьши это.





Writer(s): Richard Carl Buckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.