Paroles et traduction Richard Caddock - Alive to Explore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive to Explore
Жить, чтобы исследовать
Water
confetti
tried
to
drown
me
Водяное
конфетти
пыталось
утопить
меня,
But
I
got
lost
in
a
daydream
Но
я
потерялся
в
мечтаниях.
So
I
set
up
the
vision
in
my
sleep
Поэтому
я
настроил
видение
во
сне,
Till
I
was
stood
in
the
beam
Пока
не
оказался
в
луче.
The
sunshine
caught
me
Солнце
поймало
меня
And
it
burnt
so
bright
И
горело
так
ярко,
Dried
the
water
from
my
eyes
Высушило
воду
из
моих
глаз.
I
felt
the
whole
world
fall
apart
at
the
seams
Я
чувствовал,
как
весь
мир
разваливается
по
швам.
Lost
the
spark,
Потерянная
искра
And
abandoned
play
parks,
И
заброшенные
игровые
площадки,
Bike
the
red
road
to
the
forest,
Ехать
на
велосипеде
по
красной
дороге
к
лесу,
Down
the
river,
Вниз
по
реке,
Our
time
is
forever,
Наше
время
вечно,
'Cause
it's
okay
to
get
lost.
Потому
что
это
нормально
— заблудиться.
It
doesn't
matter
where
we're
going
Неважно,
куда
мы
идем,
I
know
our
feet
will
touch
the
floor,
Я
знаю,
наши
ноги
коснутся
земли,
And
some
day,
we'll
find
our
way
home
again
И
однажды
мы
снова
найдем
дорогу
домой.
I'm
alive
to
explore
Я
живу,
чтобы
исследовать.
Tell
me
what
are
you
waiting
for
Скажи,
чего
ты
ждешь?
The
doors
are
open,
so
we
should
leave
Двери
открыты,
поэтому
мы
должны
уйти.
Climb
down
to
a
mounted
submarine
Спустись
ко
мне
в
подводную
лодку,
Dive
stright
into
the
sea!
Нырнем
прямо
в
море!
Along
the
shore
off
california
Вдоль
берега
Калифорнии
I
can
finally
breathe,
Я
наконец-то
могу
дышать,
But
it
doesn't
matter
much
too
me
Но
для
меня
это
не
имеет
большого
значения.
I
carry
hope,
and
hope
found
me
Я
несу
надежду,
и
надежда
нашла
меня.
Lost
the
spark,
Потерянная
искра
And
abandoned
play
parks,
И
заброшенные
игровые
площадки,
Bike
the
red
road
to
the
forest,
Ехать
на
велосипеде
по
красной
дороге
к
лесу,
Down
the
river,
Вниз
по
реке,
Our
time
is
forever,
Наше
время
вечно,
'Cause
it's
okay
to
get
lost.
Потому
что
это
нормально
— заблудиться.
It
doesn't
matter
where
we're
going
Неважно,
куда
мы
идем,
I
know
our
feet
will
touch
the
floor,
Я
знаю,
наши
ноги
коснутся
земли,
And
some
day,
we'll
find
our
way
home
again
И
однажды
мы
снова
найдем
дорогу
домой.
I'm
alive
to
explore
Я
живу,
чтобы
исследовать.
Lost
the
spark,
Потерянная
искра
And
abandoned
play
parks,
И
заброшенные
игровые
площадки,
Bike
the
red
road
to
the
forest,
Ехать
на
велосипеде
по
красной
дороге
к
лесу,
Down
the
river,
Вниз
по
реке,
Our
time
is
forever,
Наше
время
вечно,
Because
it's
okay
to
get
lost.
Потому
что
это
нормально
— заблудиться.
It
doesn't
matter
where
we're
going
Неважно,
куда
мы
идем,
I
know
our
feet
will
touch
the
floor,
Я
знаю,
наши
ноги
коснутся
земли,
And
some
day,
we'll
find
our
way
home
again
И
однажды
мы
снова
найдем
дорогу
домой.
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
Lost
the
spark,
Потерянная
искра
And
abandoned
play
parks,
И
заброшенные
игровые
площадки,
Bike
the
red
road
to
the
forest,
Ехать
на
велосипеде
по
красной
дороге
к
лесу,
Down
the
river,
Вниз
по
реке,
Our
time
is
forever,
Наше
время
вечно,
'Cause
it's
okay
to
get
lost.
Потому
что
это
нормально
— заблудиться.
It
doesn't
matter
where
we're
going
Неважно,
куда
мы
идем,
I
know
our
feet
will
touch
the
floor,
Я
знаю,
наши
ноги
коснутся
земли,
And
some
day,
we'll
find
our
way
home
again,
И
однажды
мы
снова
найдем
дорогу
домой,
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
I'm
alive
to
explore.
Я
живу,
чтобы
исследовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Caddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.