Paroles et traduction Richard Caddock - Road Trip
One
Day
I'll
be
strong
enough
just
to
take
you,
to
take
you
where
you
wanna
go.
I'll
pick
you
up
and
I'll
drive
us.
I
will
drive
us
to
some
where
we've
never
been
before.
We
get
heard
head
first
and
worry
about
tomorrow,
insteal
we'll
just
go
for
a
ride.
We
get
so
tired
of
all
of
it
this
far.
Tonight
I'm
gonna
save
your
life!
Однажды
я
буду
достаточно
силен,
чтобы
просто
взять
тебя,
отвезти
туда,
куда
ты
захочешь.
Я
заеду
за
тобой,
и
мы
поедем.
Я
отвезу
нас
туда,
где
мы
никогда
не
были.
Мы
окунемся
с
головой
и
не
будем
думать
о
завтрашнем
дне,
а
просто
отправимся
в
путь.
Мы
так
устали
от
всего
этого.
Сегодня
вечером
я
спасу
тебе
жизнь!
In
an
Indian
Summer,
gonna
open
my
eyes!
Бабьим
летом
я
открою
глаза!
Gonna
race
down
the
highway.
Помчусь
по
шоссе.
It's
dark
when
the
sun
shines!
Темно,
когда
светит
солнце!
Yeah,
I've
taken
the
car,
Да,
я
взял
машину
And
I've
packed
my
guitar.
И
упаковал
гитару.
Don't
look
back.
Не
оглядывайся.
Don't
look
back
when
you
walk
out
the
door.
Не
оглядывайся,
когда
выйдешь
за
дверь.
Don't
be
scared
they
can't
catch
us
out
here.
Не
бойся,
они
не
смогут
поймать
нас
здесь.
So
stay
strong.
Так
что
будь
сильной.
So
stay
strong,
cause
they'll
come
back
for
more.
Так
что
будь
сильной,
потому
что
они
вернутся
за
добавкой.
So
we'll
there
head
first
and
worry
about
tomorrow,
Итак,
мы
окунемся
с
головой
и
не
будем
думать
о
завтрашнем
дне,
But
instead
we'll
just
go
for
a
ride.
А
просто
отправимся
в
путь.
We
get
so
tired
of
all
of
it
this
far.
Мы
так
устали
от
всего
этого.
Tonight
I'm
gonna
save
your
life!
Сегодня
вечером
я
спасу
тебе
жизнь!
In
an
Indian
Summer,
gonna
open
my
eyes!
Бабьим
летом
я
открою
глаза!
Gonna
race
down
the
highway.
Помчусь
по
шоссе.
It's
dark
when
the
sun
shines
Темно,
когда
светит
солнце
Cause
it's
cold
outside
when
you
let
nobody
in,
so
let
me
be
your
dark
eyes.
Ведь
на
улице
холодно,
когда
ты
никого
не
впускаешь,
так
позволь
мне
быть
твоими
темными
очками.
(Let
me
be
your
dark
eyes)
(Позволь
мне
быть
твоими
темными
очками)
Cause
if
life
is
a
road
trip
then
I
want
you
in
the
passenger
side!
Ведь
если
жизнь
- это
путешествие,
то
я
хочу,
чтобы
ты
была
на
пассажирском
сидении!
In
an
Indian
Summer,
I
wanna
hold
you
under
the
stars.
Бабьим
летом
я
хочу
обнимать
тебя
под
звездами.
And
in
the
morning
brush
the
sand
off
our
feet.
А
утром
стряхнуть
песок
с
наших
ног
And
run
right
back
to
the
car!
И
бежать
обратно
к
машине!
In
an
Indian
Summer,
gonna
open
my
eyes!
Бабьим
летом
я
открою
глаза!
Gonna
race
down
the
highway.
Помчусь
по
шоссе.
It's
dark
when
the
sun
shines!
Темно,
когда
светит
солнце!
In
an
Indian
Summer,
gonna
open
my
eyes!
Бабьим
летом
я
открою
глаза!
Gonna
race
down
the
highway.
Помчусь
по
шоссе.
It's
dark
when
the
sun
shines!
Темно,
когда
светит
солнце!
Cause
it's
cold
outside
when
you
let
nobody
in,
so
let
me
be
your
dark
eyes.
Ведь
на
улице
холодно,
когда
ты
никого
не
впускаешь,
так
позволь
мне
быть
твоими
темными
очками.
(Let
me
be
your
dark
eyes)
(Позволь
мне
быть
твоими
темными
очками)
Cause
if
life
is
a
road
trip
then
I
want
you
in
the
passenger
side!
Ведь
если
жизнь
- это
путешествие,
то
я
хочу,
чтобы
ты
была
на
пассажирском
сидении!
And
if
we
run
out
of
gas,
then
it
means
we
can
say
that
we
tried!
А
если
у
нас
закончится
бензин,
то
это
значит,
что
мы
хотя
бы
попытались!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Caddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.