Paroles et traduction Richard Carpenter - Bless the Beasts and Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless
the
beasts
and
the
children,
Благослови
зверей
и
детей!
For
in
this
world
they
have
no
voice,
Ибо
в
этом
мире
у
них
нет
голоса.
They
have
no
choice.
У
них
нет
выбора.
Bless
the
beasts
and
the
children,
Благослови
зверей
и
детей!
For
the
world
can
never
be,
Потому
что
мир
никогда
не
будет
...
The
world
they
see.
Мир,
который
они
видят.
Light
their
way
Освети
им
путь.
When
the
darkness
surrounds
them;
Когда
тьма
окружает
их.
Give
them
love,
let
it
shine
all
around
them.
Подари
им
любовь,
пусть
она
сияет
вокруг
них.
Bless
the
beasts
and
the
children;
Благослови
зверей
и
детей!
Give
them
shelter
from
a
storm;
Дай
им
укрытие
от
бури.
Keep
them
safe;
Храни
их
в
безопасности.
Keep
them
warm.
Согрей
их.
Light
their
way
Освети
им
путь.
When
the
darkness
surrounds
them;
Когда
тьма
окружает
их.
Give
them
love,
let
it
shine
all
around
them.
Подари
им
любовь,
пусть
она
сияет
вокруг
них.
Bless
the
beasts
and
the
children;
Благослови
зверей
и
детей!
Give
them
shelter
from
a
storm;
Дай
им
укрытие
от
бури.
Keep
them
safe;
Храни
их
в
безопасности.
Keep
them
warm.
Согрей
их.
Bless
the
beasts
and
the
children;
Благослови
зверей
и
детей!
Give
them
shelter
from
a
storm;
Дай
им
укрытие
от
бури.
Keep
them
safe;
Храни
их
в
безопасности.
Keep
them
warm.
Согрей
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry L Botkin, Barry De Vorzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.