Paroles et traduction Richard Carpenter - Something In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
certain
face
Там
было
некое
лицо.
That
filled
a
thousand
nights
Это
заполнило
тысячу
ночей.
With
all
the
sweetest
dreams
and
promises
Со
всеми
самыми
сладкими
мечтами
и
обещаниями
But
that
face
was
gone
Но
это
лицо
исчезло.
When
the
dawn
would
come
and
steal
you
Когда
придет
рассвет
и
украдет
тебя.
Yet
I
still
could
feel
you
Но
я
все
еще
чувствовал
тебя.
Waiting
just
a
kiss
away
Жду
всего
лишь
на
расстоянии
поцелуя
I′d
surely
know
your
face
Я
бы
точно
узнал
твое
лицо.
When
love
would
cast
its
spell
Когда
любовь
наложит
свои
чары.
I'd
recognize
each
curve
and
line
of
you
Я
узнаю
в
тебе
каждый
изгиб
и
каждую
черточку.
I
knew
it
well
Я
хорошо
это
знал.
Now
at
last
you′re
here
and
I
can
tell
Теперь,
наконец,
ты
здесь,
и
я
могу
сказать
...
Something
in
your
eyes
I
see
Я
вижу
что-то
в
твоих
глазах.
Is
all
I've
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
(And)
Something
in
your
smile
for
me
(И)
что-то
в
твоей
улыбке
для
меня.
Is
calling
out
my
name
Он
зовет
меня
по
имени.
Your
eyes
it
seems
Твои
глаза
кажется
Are
mirrors
of
my
dreams
Это
зеркала
моих
снов
In
ways
I
can't
explain...
Не
могу
объяснить...
And
my
heart
will
never
be
the
same
И
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним.
We
never
said
a
word
Мы
не
сказали
друг
другу
ни
слова.
As
if
we′d
always
known
Как
будто
мы
всегда
знали.
That
through
the
bittersweet
of
waiting
Это
сквозь
горько-сладкое
ожидание.
We
were
not
alone
Мы
были
не
одни.
Now
we′re
close
enough
Теперь
мы
достаточно
близки.
For
the
touch
of
love
to
find
us
Чтобы
прикосновение
любви
нашло
нас.
Fantasies
designed
us
Нас
создали
фантазии.
But
they
never
really
could
Но
на
самом
деле
они
никогда
не
могли.
Begin
to
measure
you
Начинаю
измерять
тебя.
No
pictures
ever
do
Никакие
фотографии
никогда
не
делают
этого.
And
as
I
watch
you
framed
in
sunlight
И
когда
я
смотрю
на
тебя
в
обрамлении
солнечного
света
And
a
sky
of
blue
И
голубое
небо.
I
know
what
my
life's
been
leading
to
Я
знаю,
к
чему
ведет
моя
жизнь.
Something
in
your
eyes
I
see
Я
вижу
что-то
в
твоих
глазах.
Is
all
I′ve
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
(And)
Something
in
your
smile
for
me
(И)
что-то
в
твоей
улыбке
для
меня
...
Is
calling
out
my
name
Он
зовет
меня
по
имени.
Your
eyes
it
seems
Твои
глаза
кажется
Are
mirrors
of
my
dreams
Это
зеркала
моих
снов
In
ways
I
can't
explain...
Не
могу
объяснить...
And
my
heart
will
never
be
the
same
И
мое
сердце
никогда
не
будет
прежним,
Something
in
your
eyes
i
see
что-то
в
твоих
глазах
я
вижу.
Is
all
I′ve
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
(And)
Something
in
your
smile
for
me
(И)
что-то
в
твоей
улыбке
для
меня
...
Is
calling
out
my
name
Он
зовет
меня
по
имени.
Your
eyes
it's
seem
Твои
глаза
это
кажется
Are
mirrors
of
my
dreams
Это
зеркала
моих
снов
In
ways
I
can′t
explain...
Не
могу
объяснить...
And
my
heart
will
never
be
the
same...
И
мое
сердце
уже
никогда
не
будет
прежним...
In
my
heart
willnever
be
the
same...
В
моем
сердце
уже
никогда
не
будет
прежнего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oland Pamela Phillips, Carpenter Richard
Album
Time
date de sortie
18-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.