Paroles et traduction Richard Cheese feat. Allison Crowe - Viva Las Vegas - From "Army of the Dead" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
light
city
gonna
set
my
soul
Город
яркого
света
освободит
мою
душу.
Gonna
set
my
soul
on
fire
Я
собираюсь
зажечь
свою
душу
в
огне
Got
a
whole
lot
of
money
that′s
ready
to
burn
У
меня
целая
куча
денег,
которые
готовы
сгореть.
So
get
those
stakes
up
higher
Так
что
поднимите
ставки
выше
There's
a
thousand
pretty
women
waitin′
out
there
Там
ждут
тысячи
хорошеньких
женщин.
And
they're
all
livin'
the
devil
may
care
И
все
они
живут
так,
что
дьяволу
не
все
равно.
And
I′m
just
the
devil
with
love
to
spare,
so
А
я
просто
дьявол,
которому
не
хватает
любви,
так
что
...
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
How
I
wish
that
there
were
more
Как
бы
я
хотел
чтобы
их
было
больше
Than
the
twenty-four
hours
in
the
day
Чем
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
Even
if
there
were
forty
more
Даже
если
бы
их
было
больше
сорока.
I
wouldn′t
sleep
a
minute
away,
no
Я
не
усну
ни
на
минуту,
нет.
Oh,
there's
black
jack
and
poker
and
the
roulette
wheel
О,
есть
блэк
джек,
покер
и
рулетка.
A
fortune
won
and
lost
on
every
deal
Состояние,
выигранное
и
проигранное
на
каждой
сделке.
All
you
need′s
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel
Все,
что
тебе
нужно,
- это
сильное
сердце
и
стальные
нервы.
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva,
viva
(watch
out,
Elvis)
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
(Берегись,
Элвис)
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas
with
your
neon
flashin'
Да
здравствует
Лас-Вегас
с
твоей
неоновой
вспышкой!
And
your
one
arm
bandits
crashin′
И
твои
однорукие
бандиты
разбиваются
вдребезги.
All
those
hopes
down
the
drain
Все
эти
надежды
пошли
коту
под
хвост.
Viva
Las
Vegas
turnin'
day
into
nighttime
Да
здравствует
Лас-Вегас,
превращающий
день
в
ночь!
Turnin′
night
into
daytime
Превращаю
ночь
в
день.
If
you
see
it
once
Если
ты
хоть
раз
его
увидишь
...
You'll
never
be
the
same
again
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
(I
saw
what
you
did
there)
(Я
видел,
что
ты
там
делал)
(And
now,
ladies
and
gentlemen,
for
you
at
the
microphone,
Miss
Allison
Crowe)
(А
теперь,
леди
и
джентльмены,
для
вас
у
микрофона
Мисс
Эллисон
Кроу)
I'm
gonna
keep
on
the
run
Я
буду
продолжать
бежать.
I′m
gonna
have
me
some
fun
Я
собираюсь
немного
повеселиться
If
it
costs
me
my
very
last
dime
(sing
it)
Если
это
будет
стоить
мне
моего
последнего
цента
(спой
это).
If
I
wind
up
broke,
oh
well
Если
я
окажусь
на
мели,
что
ж
I′ll
always
remember
that
I
had
a
swingin'
time
(oh,
shoot)
Я
всегда
буду
помнить,
что
у
меня
было
потрясающее
время
(о,
черт!).
I′m
gonna
give
it
everything
I've
got
Я
отдам
ему
все,
что
у
меня
есть.
Lady
luck
please
let
the
dice
stay
hot
Госпожа
удача,
пожалуйста,
пусть
кости
останутся
горячими.
Let
me
shoot
a
seven
with
every
shot,
ah
Позволь
мне
стрелять
семеркой
с
каждым
выстрелом,
а
I′m
gonna
give
it
everything
I've
got
(yeah)
Я
отдам
ему
все,
что
у
меня
есть
(да).
Ohhh,
Viva
Las
Vegas
О-О-О,
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Oh,
Viva
Las
Vegas
О,
Да
Здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva,
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Lady
luck
please
let
the
dice
stay
hot
Госпожа
удача,
пожалуйста,
пусть
кости
останутся
горячими.
Let
me
shoot
a
seven
with
every
shot
Позволь
мне
стрелять
семеркой
с
каждым
выстрелом.
I′m
gonna
give
it
everything
I've
got
Я
отдам
ему
все,
что
у
меня
есть.
A
fortune
won
and
lost
on
every
deal
Состояние,
выигранное
и
проигранное
на
каждой
сделке.
All
you
need
is
a
strong
heart
and
a
nerve
of
steel
Все
что
тебе
нужно
это
сильное
сердце
и
стальные
нервы
No
bright
light
city
gonna
set
my
soul
Ни
один
город
яркого
света
не
освободит
мою
душу.
Gonna
set
my
soul
on
fire
Я
собираюсь
зажечь
свою
душу
в
огне
Got
a
whole
lot
of
money
that's
ready
to
burn
У
меня
целая
куча
денег,
которые
готовы
сгореть.
So
get
those
stakes
up
higher
Так
что
поднимите
ставки
выше
How
I
wish
that
there
were
more
Как
бы
я
хотел
чтобы
их
было
больше
Than
the
twenty-four
hours
in
the
day
Чем
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
Even
if
there
were
forty
more
Даже
если
бы
их
было
больше
сорока.
I
wouldn′t
sleep
a
minute
away
Я
бы
не
спал
ни
минуты.
Oh-oh-ohhh
Viva
Las
Vegas
О-О-О-О,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
Las
Vegas
Да
Здравствует
Лас
Вегас
Viva,
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva,
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Jerome Pomus, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.