Richard Cheese - Brass Monkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Cheese - Brass Monkey




Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, junkie, that funky monkey
Медная обезьяна, наркоман, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
That funky Monkey
Эта обалденная обезьянка
Coolin′ by the lockers getting kind of funky
Прохлаждаюсь у шкафчиков, становлюсь немного обалденным.
Me and the crew
Я и команда.
We're drinking Brass Monkey
Мы пьем медную обезьянку.
This girl walked by
Эта девушка прошла мимо.
She gave me the eye
Она бросила на меня взгляд.
I reached in the locker and grabbed the Spanish Fly
Я полез в шкафчик и схватил шпанскую муху.
I put it with the Monkey, mixed it in the cup
Я положил его с обезьяной, смешал в чашке.
Went over to the girl, "Yo baby, what′s up?"
Подошел к девушке: "Эй, детка, как дела?"
I offered her a sip
Я предложил ей сделать глоток.
The girl she gave me lip
Девушка она дала мне губу
It did begin the stuff wore in and now she's on my tip
Это действительно началось, что-то пошло не так, и теперь она у меня на кончике.
Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, junkie
Медная обезьяна, наркоман
Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
That funky Monkey
Эта обалденная обезьянка
You got a dry Martini thinking you're cool
Ты пьешь сухой мартини, думая, что ты крут.
I′ll take your place at the bar and smack you off your stool
Я займу твое место в баре и сброшу тебя со стула.
Monkey and parties and reelin′ and rockin'
Обезьянка, вечеринки, шатание и рок-н-ролл.
Def, def - girls, girls - all y′all jockin'
Деф, деф-девчонки, девчонки - все вы качаетесь!
I drink it - I think it - I see it - I be it
Я пью это, я думаю об этом, я вижу это, я становлюсь этим.
I love Brass Monkey but I won′t give Gordon Brie it
Я люблю медную обезьянку, но не отдам ее Гордону Бри.
We got the bottle - you got the cup
У нас есть бутылка - у тебя есть чашка.
Come on everybody let's get fucked!
Ну же, все, давайте трахаться!
Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, junkie, that funky monkey
Медная обезьяна, наркоман, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, that funky Monkey
Медная обезьяна, эта обалденная обезьяна
Brass Monkey, that funky... chimp!
Медная обезьянка, этот обалденный ... шимпанзе!





Writer(s): Michael Diamond, Adam Yauch, Adam Horovitz, Rick Rubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.