Paroles et traduction Richard Cheese - Come Out And Play (Originally by Offspring)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Out And Play (Originally by Offspring)
Выходи и играй (Оригинал Offspring)
Uno
dos
tres
cuatro
cinco
cinco
seis
Уно
дос
трес
кватро
синко
синко
сейс,
милая
You
gotta
keep
′em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь,
дорогая
Like
the
latest
fashion
Как
последнюю
моду,
красотка
Like
a
spreading
disease
Как
распространяющуюся
болезнь,
крошка
The
kids
are
strappin'
on
their
way
to
their
classrooms
Детишки
собираются
в
свои
классы,
солнышко
Gettin′
weapons
with
the
greatest
of
ease
Достают
оружие
с
невероятной
легкостью,
лапуля
The
gangs
stake
their
own
campus
locale
Банды
метят
свою
территорию
на
кампусе,
зайка
And
if
they
catch
you
slippin'
then
it's
all
over
pal
И
если
поймают
тебя
врасплох,
то
все
кончено,
дружок
If
one
guy′s
colors
and
the
other′s
don't
mix
Если
цвета
одного
парня
не
совпадают
с
цветами
другого,
кошечка
They′re
gonna
bash
it
up,
bash
it
up,
bash
it
up,
bash
it
up
Они
будут
бить,
бить,
бить,
бить,
моя
хорошая
Hey,
man
you
talkin'
back
to
me,
take
him
out
Эй,
чувак,
ты
мне
дерзишь?
Уберите
его,
родная
You
gotta
keep
′em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь,
любимая
Hey,
man
you
disrespecting
me,
take
him
out
Эй,
чувак,
ты
меня
не
уважаешь?
Уберите
его,
сладкая
You
gotta
keep
'em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь,
прелесть
Hey,
they
don′t
pay
no
mind
If
you're
under
eighteen,
you
won't
be
doin′
any
time
Эй,
им
все
равно,
если
тебе
меньше
восемнадцати,
ты
не
будешь
сидеть,
милашка
Hey,
come
out
and
play
Эй,
выходи
и
играй,
красотка
By
the
time
you
hear
the
sirens
It′s
already
too
late
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
сирены,
уже
будет
слишком
поздно,
дорогая
One
goes
to
the
morgue,
the
other
to
jail
Один
отправляется
в
морг,
другой
в
тюрьму,
любимая
One
guy's
wasted
and
the
other′s
a
waste
Один
парень
убит,
а
другой
— пустое
место,
милая
It
goes
down
the
same
as
the
thousand
before
Все
происходит
так
же,
как
и
в
тысячный
раз,
солнышко
No
one's
getting
smarter,
no
one′s
learning
the
score
Никто
не
умнеет,
никто
не
учится
на
ошибках,
лапуля
Your
never
ending
spree
of
death
and
violence
and
hate
Is
gonna
tie
your
own
rope
Ваш
бесконечный
разгул
смерти,
насилия
и
ненависти
затянет
вашу
собственную
петлю,
зайка
Hey,
man
you
talkin'
back
to
me,
take
him
out
Эй,
чувак,
ты
мне
дерзишь?
Уберите
его,
кошечка
You
gotta
keep
′em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь,
моя
хорошая
Hey,
man
you
disrespecting
me,
take
him
out
Эй,
чувак,
ты
меня
не
уважаешь?
Уберите
его,
родная
You
gotta
keep
'em
Ты
должна
держать
их,
любимая
Hey,
they
don't
pay
no
mind
If
you′re
under
eighteen,
you
won′t
be
doin'
any
time
Эй,
им
все
равно,
если
тебе
меньше
восемнадцати,
ты
не
будешь
сидеть,
сладкая
Hey,
come
out
and
play
Эй,
выходи
и
играй,
прелесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.