Paroles et traduction Richard Cheese - Come Out and Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Out and Play
Выходи Играть
You
gotta
keep
'em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь,
Like
the
latest
fashion
Как
последний
писк
моды,
Like
a
spreading
disease
Как
распространяющуюся
болезнь.
The
kids
are
strappin'
on
their
way
to
their
classrooms
Детишки
спешат
в
свои
классы,
Gettin'
weapons
with
the
greatest
of
ease
Доставая
оружие
с
невероятной
легкостью.
The
gangs
stake
their
own
campus
locale
Банды
метят
свою
территорию
на
кампусе,
And
if
they
catch
you
slippin'
then
it's
all
over
pal
И
если
они
тебя
застукают,
то
тебе
конец,
милая.
If
one
guy's
colors
and
the
other's
don't
mix
Если
цвета
одного
парня
не
совпадают
с
цветами
другого,
They're
gonna
bash
it
up,
bash
it
up,
bash
it
up,
bash
it
up
Они
будут
бить,
бить,
бить,
бить.
Hey,
man
you
talkin'
back
to
me,
take
him
out
Эй,
парень,
ты
мне
дерзишь?
Уберите
его.
You
gotta
keep
'em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь.
Hey,
man
you
disrespecting
me,
take
him
out
Эй,
парень,
ты
меня
не
уважаешь?
Уберите
его.
You
gotta
keep
'em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь.
Hey,
they
don't
pay
no
mind
Эй,
им
все
равно,
If
you're
under
eighteen,
you
won't
be
doin'
any
time
Если
тебе
нет
восемнадцати,
ты
не
сядешь.
Hey,
come
out
and
play
Эй,
выходи
играть.
By
the
time
you
hear
the
sirens
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
сирены,
It's
already
too
late
Уже
слишком
поздно.
One
goes
to
the
morgue,
the
other
to
jail
Один
отправляется
в
морг,
другой
в
тюрьму.
One
guy's
wasted
and
the
other's
a
waste
Один
парень
погиб,
а
другой
пропащий.
It
goes
down
the
same
as
the
thousand
before
Все
происходит
так
же,
как
и
тысячу
раз
до
этого.
No
one's
getting
smarter,
no
one's
learning
the
score
Никто
не
умнеет,
никто
не
усваивает
урок.
Your
never
ending
spree
of
death
and
violence
and
hate
Твоя
бесконечная
череда
смертей,
насилия
и
ненависти
Is
gonna
tie
your
own
rope
Затянет
твою
собственную
петлю.
Hey,
man
you
talkin'
back
to
me,
take
him
out
Эй,
парень,
ты
мне
дерзишь?
Уберите
его.
You
gotta
keep
'em
separated
Ты
должна
держать
их
порознь.
Hey,
man
you
disrespecting
me,
take
him
out
Эй,
парень,
ты
меня
не
уважаешь?
Уберите
его.
You
gotta
keep
'em
Ты
должна
держать
их…
Hey,
they
don't
pay
no
mind
Эй,
им
все
равно,
If
you're
under
eighteen,
you
won't
be
doin'
any
time
Если
тебе
нет
восемнадцати,
ты
не
сядешь.
Hey,
come
out
and
play
Эй,
выходи
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.