Richard Cheese - Do They Know It's Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Cheese - Do They Know It's Christmas




It's Christmas time,
Это время Рождества.
There's no need to be afraid
Не нужно бояться.
At christmas time
На Рождество
We let in light and banish shade
Мы впускаем свет и изгоняем тень.
And in our world of plenty
И в нашем мире изобилия.
We can spread a smile of Joy
Мы можем расплываться в радостной улыбке.
Throw your arms around the world
Раскиньте руки по всему миру
At Christmas time
На Рождество
But say a prayer,
Но помолитесь.
Pray for the other ones
Молись за других.
At Christmas time it's hard
На Рождество это трудно.
But when you're having fun
Но когда тебе весело
There's a world outside your window
За твоим окном целый мир.
And it's a world of dread and fear
И это мир ужаса и страха.
Where the only water flowing is
Где течет только вода
The bitter sting of tears
Горькое жало слез.
Where the Christmas bells that are ringing
Где звонят рождественские колокола
Are the clanging chimes of Doom
Это звенящие колокола судьбы
Well, tonight thank God it's them istead of you
Что ж, сегодня вечером, слава Богу, они умерли от тебя.
And there won't be snow in Africa this Christmas time
И в это Рождество в Африке не будет снега.
The greatest gift they'll get this year is life, oh
Величайший подарок, который они получат в этом году, - это жизнь.
Where nothing ever grows
Там, где никогда ничего не растет.
No rain or rivers flow
Ни дождя, ни течения рек.
Do they know it's Christmas time at all?
Они вообще знают, что сейчас Рождество?
Here's to you
За тебя!
Raise a glass for everyone
Поднимите бокал за всех!
Here's to them
За них!
Underneath that burning sun
Под этим палящим солнцем
Do they know it's Christmas time at all?
Они вообще знают, что сейчас Рождество?
Feed the world...
Накорми мир...
Feed the world...
Накорми мир...
Feed the world,
Накорми мир,
Let them know it's Christmas time again
Пусть знают, что снова Рождество.
Feed the world,
Накорми мир,
Let them know it's Christmas time again
Пусть знают, что снова Рождество.
(Repeat several times and fade)
(Повторите несколько раз и исчезните)





Writer(s): Midge Ure, Bob Geldof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.