Paroles et traduction Richard Cheese - Stronger
Work
it,
make
it,
do
it,
Работай
над
этим,
делай
это,
делай
это,
Makes
us
harder,
better,
faster,
stronger!
Это
делает
нас
сильнее,
лучше,
быстрее,
сильнее!
Work
it
harder,
make
it
better,
Работай
усерднее,
делай
лучше.
Do
it
faster,
makes
us
stronger,
Делай
это
быстрее,
это
делает
нас
сильнее,
More
than
ever,
never
over,
Сильнее,
чем
когда-либо,
никогда
не
кончается.
Our
work
here
is
never
over.
Наша
работа
здесь
никогда
не
закончится.
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Н-н-теперь
это
не
убивает
меня.
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее.
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился.
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас.
'Cause
I
can't
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
ошибиться.
Man
I′ve
been
waitin′
all
night
now
Боже,
я
жду
уже
всю
ночь.
That's
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
был
на
тебе.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Let's
get
lost
tonight
Давай
потеряемся
сегодня
ночью
You
could
be
my
black
Kate
Moss
tonight
Ты
могла
бы
быть
моей
черной
Кейт
Мосс
сегодня
вечером.
Play
secretary,
I′m
the
boss
tonight
Играй
секретаршу,
сегодня
я
босс.
And
you
don't
give
a
fuck
what
they
all
say
right?
И
тебе
наплевать,
что
они
все
говорят,
верно?
Awesome,
the
Christian
and
Christian
Dior
Потрясающе,
Кристиан
и
Кристиан
Диор
Damn,
they
don′t
make
'em
like
this
anymore
Черт,
они
больше
не
делают
их
такими.
I
ask
'cause
I′m
not
sure
Я
спрашиваю,
потому
что
не
уверен.
Do
anybody
make
real
shit
anymore?
Кто-нибудь
еще
творит
настоящее
дерьмо?
Bow
in
the
presence
of
greatness
Кланяйтесь
в
присутствии
величия.
′Cause
right
now
thou
has
forsaken
us
Потому
что
прямо
сейчас
ты
покинул
нас
You
should
be
honored
by
my
lateness
Мое
опоздание
должно
быть
для
вас
честью.
That
I
would
even
show
up
to
this
fake
shit
Что
я
вообще
появлюсь
в
этом
фальшивом
дерьме
So
go
ahead
go
nuts
go
ape
shit
Так
что
давай
сходи
с
ума
иди
обезьяньим
дерьмом
Especially
in
my
pastel
on
my
bape
shit
Особенно
в
моей
пастели
на
моем
бейпе
дерьмо
Act
like
you
can't
tell
who
made
this
Веди
себя
так,
будто
не
можешь
сказать,
кто
это
сделал.
New
gospel
homey,
take
six,
and
take
this,
haters
Новое
Евангелие,
братишка,
возьми
шесть
и
возьми
вот
это,
ненавистники
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Н-н-теперь
это
не
убивает
меня.
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее.
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился.
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас.
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
ошибиться.
Man
I've
been
waitin'
all
night
now
Боже,
я
жду
уже
всю
ночь.
That′s
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
был
на
тебе.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
don't
know
if
you
got
a
man
or
not,
Я
не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина
или
нет,
If
you
made
plans
or
not
Есть
ли
у
тебя
планы
или
нет.
God
put
me
in
the
plans
or
not
Бог
включил
меня
в
свои
планы
или
нет
I′m
trippin'
this
drink
got
me
sayin′
a
lot
Я
спотыкаюсь,
этот
напиток
заставил
меня
многое
сказать.
But
I
know
that
God
put
you
in
front
of
me
Но
я
знаю,
что
Бог
поставил
тебя
передо
мной.
So
how
the
hell
could
you
front
on
me?
Так
как
же,
черт
возьми,
ты
можешь
быть
против
меня?
There's
a
thousand
you′s,
there's
only
one
of
me
Есть
тысяча
"ты",
а
есть
только
один
"я".
I'm
trippin′,
I′m
caught
up
in
the
moment
right?
Я
спотыкаюсь,
я
захвачен
моментом,
верно?
This
is
Louis
Vuitton
Don
night
Это
Луи
Виттон
Дон
Найт
So
we
gonna
do
everything
that
Kan
like
Так
что
мы
будем
делать
все
что
нравится
Кану
Heard
they'd
do
anything
for
a
Klondike
Слышал,
они
готовы
на
все
ради
Клондайка.
Well
I′d
do
anything
for
a
blonde-dike
Что
ж,
я
готов
на
все
ради
блондинистой
плотины.
And
she'll
do
anything
for
the
limelight
И
она
сделает
все,
чтобы
быть
в
центре
внимания.
And
we′ll
do
anything
when
the
time's
right
И
мы
сделаем
все,
что
угодно,
когда
придет
время.
Ugh,
baby,
you′re
makin'
it
(harder,
better,
faster,
stronger)
Ух,
детка,
ты
делаешь
это
(жестче,
лучше,
быстрее,
сильнее).
N-
n-
now
th-
that
don't
kill
me
Н-н-теперь
это
не
убивает
меня.
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее.
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился.
′Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас.
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
ошибиться.
Man
I've
been
waitin′
all
night
now
Боже,
я
жду
уже
всю
ночь.
That's
how
long
I′ve
been
on
you
Вот
как
долго
я
был
на
тебе.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
You
know
how
long
I've
been
on
you?
Ты
знаешь,
как
долго
я
на
тебе?
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор
как
принц
был
на
Аполлонии
Since
OJ
had
Isotoners
С
тех
пор
как
у
О.
Джея
появились
Изотонеры
Don't
act
like
I
never
told
you
Baby,
you′re
making
it
(harder,
better,
faster,
stronger)
Не
веди
себя
так,
будто
я
никогда
не
говорил
тебе,
детка,
ты
делаешь
это
(труднее,
лучше,
быстрее,
сильнее).
N-
n-
now
th-
that
don′t
kill
me
Н-н-теперь
это
не
убивает
меня.
Can
only
make
me
stronger
Это
может
только
сделать
меня
сильнее.
I
need
you
to
hurry
up
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
поторопился.
'Cause
I
can′t
wait
much
longer
Потому
что
я
больше
не
могу
ждать
I
know
I
got
to
be
right
now
Я
знаю,
что
должен
быть
прямо
сейчас.
'Cause
I
can′t
get
much
wronger
Потому
что
я
не
могу
ошибиться.
Man
I've
been
waitin′
all
night
now
Боже,
я
жду
уже
всю
ночь.
That's
how
long
I've
been
on
you
Вот
как
долго
я
был
на
тебе.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
You
know
how
long
I′ve
been
on
you?
Ты
знаешь,
как
долго
я
был
с
тобой?
Since
Prince
was
on
Apollonia
С
тех
пор
как
принц
был
на
Аполлонии
Since
OJ
had
Isotoners
С
тех
пор
как
у
О.
Джея
появились
Изотонеры
Don′t
act
like
I
never
told
you
Не
делай
вид,
будто
я
тебе
ничего
не
говорил.
Never
told
you
Никогда
не
говорил
тебе
Never
told
you
Никогда
не
говорил
тебе
Never
told
you
Никогда
не
говорил
тебе
Never
told
you
Никогда
не
говорил
тебе
Never
over
Никогда
не
кончал
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Never
over
Никогда
не
кончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Guy Manuel Homem Christo, Edwin Birdsong, Michael Dean, Thomas Bangalter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.