Paroles et traduction Richard Cheese - We Are The World
A
studio
in
Hollywood
Студия
в
Голливуде.
The
biggest
names
in
singing
Самые
громкие
имена
в
пении
Lionel,
Paul,
Kenny,
Bruce,
Huey,
Ray,
Tina,
Cindy
Лайонел,
Пол,
Кенни,
Брюс,
Хьюи,
Рэй,
Тина,
Синди.
Kim
Carnes
and
Michael
Ким
Карнс
и
Майкл
Joined
together
to
create
a
song
that
saved
the
world.
Объединились,
чтобы
создать
песню,
которая
спасла
мир.
HIT
IT
BOYS!
БЕЙТЕ,
ПАРНИ!
There
comes
a
time
when
we
heed
a
certain
call
Приходит
время,
когда
мы
прислушиваемся
к
определенному
зову.
When
the
world
must
come
together
as
one
Когда
мир
должен
объединиться
в
одно
целое.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
And
its
time
to
lend
a
hand
to
life
И
пришло
время
протянуть
руку
помощи
жизни.
The
greatest
gift
of
all
Величайший
дар
из
всех.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
lets
start
giving
Так
что
давайте
начнем
давать
Theres
a
choice
were
making
Мы
делаем
выбор
Were
saving
our
own
lives
Мы
спасали
свои
жизни.
It′s
true
we
make
a
better
day
just
you
and
me.
Это
правда,
что
мы
делаем
день
лучше,
только
ты
и
я.
When
you're
down
and
out,
there
seems
no
hope
at
all
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
сил,
кажется,
что
нет
никакой
надежды.
But
if
you
just
believe
there′s
no
way
we
can
fall
Но
если
ты
просто
поверишь,
мы
ни
за
что
не
упадем.
Well,
well,
well,
well
let
us
realize
oh!
Так,
так,
так,
так
давайте
же
поймем,
о!
That
a
change
can
only
come
Что
перемены
могут
только
наступить.
When
we
stand
together
as
one
Когда
мы
стоим
вместе
как
одно
целое
We
are
the
world
Мы-это
мир.
We
are
the
children
Мы
дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
We
are
the
world
Мы-это
мир.
Keep
Michael
Jackson
away
from
your
children
Держи
Майкла
Джексона
подальше
от
своих
детей.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
Ones
who
make
a
brighter
day
Те,
кто
делает
день
ярче.
Ones
who
make
a
brighter
day
Те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Lionel B, Jackson Michael Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.