Paroles et traduction Richard Cheese - You Shook Me All Night Long (Live)
She
was
a
fast
machine
she
kept
her
motor
clean
Она
была
быстрой
машиной,
она
держала
свой
мотор
в
чистоте.
She
was
the
best
damn
woman
that
I
ever
seen
Она
была
лучшей
женщиной,
которую
я
когда-либо
видел.
She
had
the
sightless
eyes
telling
me
no
lies
Ее
незрячие
глаза
не
лгали
мне.
Knocking
me
out
with
those
American
thighs
Вырубаешь
меня
своими
американскими
бедрами
Taking
more
than
her
share
Забирает
больше,
чем
ей
причитается.
Had
me
fighting
for
air
Заставил
меня
бороться
за
воздух.
She
told
me
to
come
Она
велела
мне
прийти.
But
I
was
already
there
Но
я
уже
был
там.
′Cause
the
walls
start
shaking
the
earth
was
quaking
Потому
что
стены
начали
трястись,
земля
содрогалась.
My
mind
was
aching
and
we
were
making
it
Мой
разум
болел,
и
мы
делали
это.
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
all
night
long
Да
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет
Working
double
time
on
the
seduction
line
Работая
в
два
раза
больше
времени
на
линии
соблазнения
She's
one
of
a
kind
she′s
just
mine
all
mine
Она
единственная
в
своем
роде
она
просто
моя
вся
моя
Wanted
no
applause
it's
just
another
course
Я
не
хотел
аплодисментов
это
просто
еще
один
курс
Made
a
meal
outta
me
and
come
back
for
more
Приготовил
из
меня
еду
и
возвращайся
за
добавкой
Had
to
cool
me
down
to
take
another
round
Мне
пришлось
остыть,
чтобы
сделать
еще
один
заход.
Now
I'm
back
in
the
ring
to
take
another
swing
Теперь
я
снова
на
ринге,
чтобы
сделать
еще
один
замах.
′Cause
the
walls
were
shaking
the
earth
was
quaking
Потому
что
стены
тряслись,
земля
дрожала.
My
mind
was
aching
and
we
were
making
it
Мой
разум
болел,
и
мы
делали
это.
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
all
night
long
Да
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет
It
knocked
me
out
I
said
you
Это
вырубило
меня
я
сказал
Ты
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет
You
had
me
shaking
and
you
Ты
заставил
меня
дрожать,
и
ты
...
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет
Yeah
you
shook
me
when
you
took
me
Да,
ты
потрясла
меня,
когда
взяла.
You
really
took
me
and
you
Ты
действительно
забрал
меня
и
тебя.
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет
Ah,
you
shook
me
all
night
long
Ах,
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
yeah
you
shook
me
all
night
long
Да
да
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет
You
really
got
me
and
you
У
тебя
действительно
есть
я
и
ты
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет
Yeah
you
shook
me
Да,
ты
потрясла
меня.
Yeah
you
shook
me
Да,
ты
потрясла
меня.
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.