Richard Clayderman - All I Ask of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Clayderman - All I Ask of You




RAOUL
Рауль
No more talk of darkness,
Больше никаких разговоров о тьме,
Forget these wide-eyed fears;
Забудь эти страхи с широко раскрытыми глазами.
I'm here, nothing can harm you,
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда.
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears;
Пусть дневной свет высушит твои слезы.
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you.
Чтобы охранять и направлять тебя.
CHRISTINE
Кристина
Say you love me every waking moment,
Скажи, что любишь меня каждое мгновение.
Turn my head with talk of summertime.
Кружат мне голову разговоры о летнем времени.
Say you need me with you now and always;
Скажи, что я нужен тебе сейчас и всегда;
Promise me that all you say is true,
Обещай мне, что все, что ты говоришь, - правда.
That's all I ask of you.
Это все, о чем я тебя прошу.
RAOUL
Рауль
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light;
Позволь мне быть твоим светом;
You're safe, no one will find you,
Ты в безопасности, никто тебя не найдет,
Your fears are far behind you.
Твои страхи остались далеко позади.
CHRISTINE
Кристина
All I want is freedom,
Все, чего я хочу, - это свобода.
A world with no more night;
Мир, в котором больше нет ночи;
And you, always beside me,
И ты всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me.
Чтобы обнимать и прятать меня.
RAOUL
Рауль
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Let me lead you from your solitude.
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества.
Say you need me with you, here beside you,
Скажи, что я нужен тебе здесь, рядом с тобой.
Anywhere you go, let me go too,
Куда бы ты ни пошел, позволь мне тоже пойти.
Christine, that's all I ask of you
Кристина, это все, о чем я тебя прошу.
CHRISTINE
Кристина
Say you'll share with me one love, one lifetime;
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь.
Say the word and I will follow you.
Скажи слово, и я последую за тобой.
TOGETHER
Вместе
Share each day with me,
Раздели со мной каждый день,
Each night, each morning.
Каждую ночь, каждое утро.
CHRISTINE
Кристина
Say you love me!
Скажи, что любишь меня!
RAOUL
Рауль,
You know I do.
ты знаешь, что я люблю.
RAOUL \u0026
Рауль &
CHRISTINE
Кристина
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это все, о чем я тебя прошу.





Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Hart Charles Elliott, Stilgoe Richard Henry Zachary Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.