Richard Cocciante - Loin dans mon vertige - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Cocciante - Loin dans mon vertige




Loin dans mon vertige
Far in My Vertigo
Loin
Far
Dans mon vertige
In my vertigo
Je suis loin
I am far
Juste au coin du vide
Just at the corner of the void
Et qui suis-je
And who am I
Quand rien ne m'oblige
When nothing compels me
Loin
Far
Loin
Far
Désert splendide
Splendid desert
Je n'vois rien
I see nothing
Et le noir me guide
And the darkness guides me
Tous les mots
All the words
Meurent dans mon piano
Die in my piano
Loin
Far
Loin
Far
Et je cherche
And I search
Le ciel et l'inverse
Heaven and the reverse
Loin
Far
Dans mon vertige
In my vertigo
Mais prodige
But a prodigy
Chose unique au monde
A unique thing in the world
Une rose
A rose
Qui dure une seconde
That lasts a second
Loin
Far
Loin
Far
Même s'il doit souffrir encore
Even if he must still suffer
Loin
Far
Il poursuit son aventure
He pursues his adventure
Loin
Far
Loin
Far
Ta, couleur, toujours
Your color, always
C'est l'amour, mais l'amour c'est la douleur
It's love, but love is pain
Cherche encore, encore et encore
Search again, again and again
Et même ta souffrance, c'est ta chance peut-être
And even your suffering is your chance perhaps
Dans ton ventre, dans la tête
In your belly, in your head
Elle vit ta musique, et un jour magique
She lives your music, and one magical day
C'est l'orage, comme du fond d'un paysage
It's the storm, as if from the depths of a landscape
Dans la tête et dans ton ventre, elle entre
In your head and in your belly, she enters
La musique, les mots sont des animaux sauvages
Music, words are wild animals
Loin mais va plus loin
Far but go further
Et ta force, elle est sous ton écorce
And your strength, it is there beneath your bark
Sois rebelle, ta défaite est belle
Be rebellious, your defeat is beautiful
Ecris comme tu cries, écris et déchire
Write as you cry, write and tear
Recommence, recommence
Start over, start over
Un beau jour, tout sortira du silence
One day, everything will come out of the silence
Le courage, et au bout du mot courage: la rage
Courage, and at the end of the word courage: rage
Mais unique au monde, le jour la rose explose
But unique in the world, the day the rose explodes
Ce jour-là, il n'est plus ni gai ni triste, l'artiste
That day, he is neither happy nor sad, the artist
Il est lui, sous la pluie, dans tous les soleils
He is himself, in the rain, in all the suns
Dans tous les soleils oui, au-dessus du beau, là-haut
In all the suns yes, above the beauty, up there
Il a retrouvé la flamme, son âme est comme une lame
He has found the flame again, his soul is like a blade
Sa fureur de vivre, c'est pas dans les livres c'est dans lui
His zest for life, it's not in books, it's in him
Sa grand-voile dans les étoiles, il s'envole, il s'envole
His mainsail in the stars, he flies, he flies
Même saoulé de coups, de tout
Even drunk with blows, from everything
Tout s'envole, son coeur, son corps
Everything flies away, his heart, his body
Même si c'est jamais fini
Even if it's never over
Rien qu'pour qo'on lui dise je t'aime
Just so that someone can say I love you
Même s'il doit mourir, oui même
Even if he has to die, yes even
Ses chagrins, ses déchirures
His sorrows, his tears
Il est loin
He is far
Loin
Far
Loin
Far





Writer(s): Richard Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.