Richard Cocciante - Songs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Cocciante - Songs




Songs of love and songs of loss
Песни о любви и песни о потерях
And songs of hope and regret and rememberance
И песни надежды, сожаления и воспоминаний
Songs of protest and rage, peace and poetry
Песни протеста и ярости, мира и поэзии
A chant becomes a rap or a symphony
Напев становится рэпом или симфонией
I sing these songs and search
Я пою эти песни и ищу
I sense there's a meaning far beyond the words
Я чувствую, что смысл далеко за пределами слов
Canzoni contro un muro e il muro va giù
Канцони против муро и иль муро ва джиу
A colpi e battiti di cuore
Кольпи и баттити ди куоре
Canzoni, grido della vita ferita
Песни, крик раненой жизни
Canzone di sole che nasce e di sole che muore
Песня Солнца, рождающегося и солнца, умирающего
Canzoni che hanno la forza del vento
Песни, которые имеют силу ветра
Spietate e aperte come il mare
Безжалостные и открытые, как море,
C'è un universo nelle canzoni
В песнях есть Вселенная
Al centro delle confusioni tra noi
В центре путаницы между нами
Des chansons simplement, dans la vie des gens
Des chansons simplement, dans la vie des gens
L'abandon, les joies, le pardon
L'abandon, les joies, Le pardon
Pour parler à sa mère, pour pleurer son père
Чтобы поговорить со своей матерью, чтобы оплакать своего отца
Pour dire à quelqu'un, donne-moi ta main
Чтобы сказать кому-нибудь, дай мне свою руку
Chansons qui s'envolent
Песни, которые улетают
Pour endormir quand même un enfant qu'on aime
Чтобы все-таки уложить спать ребенка, которого мы любим
En quelques minutes, en somme, raconter les hommes
Короче говоря, за несколько минут рассказать мужчинам
Cancionesque un hombre le canta a su Dios
Песни, которые человек поет своему Богу
Un hombre al piano con la rabia de su pasión
Человек за фортепиано с яростью своей страсти
A veces es un hombre entre un millón
Времена, когда человек живет в миллионе
Y otras un millón de hombres en su voz
И миллионы людей поют во всеуслышание
Singing songs of love and life
Поют песни о любви и жизни
In cathedrals and these mean street tonight
В соборах и на этих мерзких улицах сегодня вечером
In dark and utopian harmony
В мрачной и утопической гармонии
For a world in constant disharmony
Для мира, пребывающего в постоянной дисгармонии
I sing these songs but still
Я пою эти песни, но все же
Sometimes I need the silence to remember why
Иногда мне нужна тишина, чтобы вспомнить, почему





Writer(s): Steven M Krikorian, Richard Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.