Paroles et traduction Richard Coleman - Heroes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroes - En Vivo
Герои - Живой концерт
Yo,
yo
seré
el
rey
Я,
я
буду
королем
Y
vos,
serás
la
mujer
А
ты,
будешь
женщиной
Aunque
nada
podrá
desterrarnos
Хотя
ничто
не
сможет
нас
изгнать
Podemos
echarlos
Мы
можем
прогнать
их
Podemos
ser
héroes
por
una
vez
Мы
можем
быть
героями
на
один
раз
Y
vos,
mediocre
sutil
А
ты,
утонченно
посредственная
Y
yo,
tomando
sin
parar
А
я,
пью
без
остановки
Porque
somos
amantes
no
más
Потому
что
мы
просто
любовники
Y
eso
es
todo,
sólo
por
jugar
И
это
все,
просто
игра
Nos
mantendrá
juntos
Не
удержит
нас
вместе
Podemos
echarlos,
hacer
lo
de
siempre
Мы
можем
прогнать
их,
сделать
как
всегда
Podemos
ser
héroes
por
una
vez
Мы
можем
быть
героями
на
один
раз
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Yo,
yo
recuerdo
Я,
я
помню
Parados
contra
el
paredón
Мы
стояли
у
стены
Silbaban
balas
sobre
nosotros
Над
нами
свистели
пули
Y
nos
besamos
И
мы
целовались
Como
si
no
hubiera
más
que
dos
Как
будто
нас
только
двое
Y
hubo
vergüenza
y
fuimos
a
otro
lugar
И
нам
стало
стыдно,
и
мы
ушли
в
другое
место
Pudimos
echarlos,
hacer
lo
de
siempre
Мы
могли
прогнать
их,
сделать
как
всегда
Pudimos
ser
héroes
Мы
могли
быть
героями
¿No
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Y
nada
puede
lastimarnos
И
ничто
не
может
ранить
нас
Creerás
que
miento
como
esa
vez
Ты
подумаешь,
что
я
лгу,
как
в
тот
раз
¿Podremos
cuidarnos
alguna
vez?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
позаботиться
друг
о
друге?
¿Seríamos
héroes?,
¿héroes?
Станем
ли
мы
героями,
героями?
¿Podremos
cuidarnos
alguna
vez?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
позаботиться
друг
о
друге?
¿Seríamos
héroes?
Станем
ли
мы
героями?
¿Podremos
cuidarnos
alguna
vez?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
позаботиться
друг
о
друге?
¿Seríamos
héroes?,
¿héroes?
Станем
ли
мы
героями,
героями?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Actual
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.