Paroles et traduction Richard Crooks - All Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролёт
Sleep,
my
child,
and
peace
attend
thee
Спи,
дитя
моё,
и
мир
да
пребудет
с
тобой
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Guardian
angels
God
will
send
thee
Ангелы-хранители,
которых
Бог
пошлёт
к
тебе,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Soft
the
drowsy
hours
are
creeping
Тихо
сонмы
часов
подкрадываются,
Hill
and
dale
in
slumber
sleeping
Холмы
и
долины
в
дремоте
спят,
I
my
loving
vigil
keeping
Я
своё
любовное
бдение
храню,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
While
the
moon
her
watch
is
keeping
Пока
луна
свой
дозор
несёт,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
While
the
weary
world
is
sleeping
Пока
усталый
мир
спит,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
O′er
thy
spirit
gently
stealing
Над
душой
твоей
тихонько
проникая,
Visions
of
delight
revealing
Видения
восторга
являя,
Breathes
a
pure
and
holy
feeling
Дышит
чистое
и
святое
чувство,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Though
I
roam
a
minstrel
lonely
Хотя
я
брожу
одиноким
менестрелем,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
My
true
harp
shall
praise
sing
only
Моя
верная
арфа
будет
петь
хвалу
только
тебе,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Love's
young
dream,
alas,
is
over
Юная
мечта
любви,
увы,
закончилась,
Yet
my
strains
of
love
shall
hover
Но
мои
любовные
напевы
будут
витать
Near
the
presence
of
my
lover
Рядом
с
моей
возлюбленной,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Hark,
a
solemn
bell
is
ringing
Чу,
торжественный
колокол
звонит,
Clear
through
the
night
Всю
ночь
напролёт
Thou,
my
love,
art
heavenward
winging
Ты,
любовь
моя,
воспаряешь
к
небесам,
Home
through
the
night
Домой
сквозь
ночь
Earthly
dust
from
off
thee
shaken
Земная
пыль
с
тебя
стряхнется,
Soul
immortal
shalt
thou
awaken
Душа
бессмертная
пробудится,
With
thy
last
dim
journey
taken
С
твоим
последним
тусклым
путешествием,
Home
through
the
night
Домой
сквозь
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.