Paroles et traduction Richard Davis - ブルー・モンク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人で行く、人生はあなた自身ですが、コストは時々大切です
You're
on
your
own,
life
is
your
own
to
own,
but
the
cost
is
sometimes
dear
完全であること、敗北を知っていること、年を追うこと
Bein'
complete,
knowin'
defeat,
grows
year
after
year
修行はあなたが聞くブルースであり、年々続けます
The
practice
is
the
blues
you
hear,
goes
on
and
on
for
years
人生は学校であり、あなたの愚かさではありませんが、学習はあなたに痛みをもたらします
Life
is
a
school,
ain't
your
fool,
but
learning
can
make
you
sore
一目でわかるように、あなたはただの劣等生、トレイル、エラーの損失と利益です
Lookin'
back
through
the
track,
you
see
it
was
just
the
lack,
of
the
losers
and
winners
of
trial
and
error
それはいくつかのことをする必要があります、モンケリーは遅いスロートレイン、トレイルとエラーの損失と利益です
It's
got
to
do
with
somethin',
the
monkey
on
a
slow
train,
of
the
losers
and
winners
of
trial
and
error
太陽の下であなたの1つの場所を見つける、簡単な方法はありません
Findin'
your
one
place
in
the
sun,
ain't
easy
to
have
it
made
浅いまたは深い、安いものはありません、あなたが支払う会費で測定されます
Shallow
or
deep,
there's
no
cheap,
and
you'll
be
paid
what
you
paid
それはいくつかのことをします、モンケリーは青い高速道路です、あなたが支払う会費で測定されます
It's
got
to
do
with
somethin',
the
monkey
on
a
high
speed
run,
and
you'll
be
paid
what
you
paid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ブルー・モンク
date de sortie
23-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.