Paroles et traduction Richard Desjardins - L'existoire
Dans
le
Dolorama
de
ma
rue
dormaient
В
Долораме
на
моей
улице
спали
Des
œufs
de
Chinoise
Китайские
яйца
Pâques
sur
terre
Пасха
на
земле
Le
gérant
m'invita
dans
le
hangar
Управляющий
пригласил
меня
в
сарай
Voir
son
océan
turquoise
Увидеть
его
бирюзовый
океан
Extraordinaire
Внеочередной
Oh
je
voudrais
tellement
voyager
О,
я
бы
так
хотел
путешествовать
Mais
j'ai
peur
de
tous
ces
gens
Но
я
боюсь
всех
этих
людей.
Moi
qui
ne
suis
qu'un
ange
en
service
militaire
Я
всего
лишь
ангел
на
военной
службе.
Lui
donnai
mes
ailes
d'argent
Подарил
ему
мои
Серебряные
крылья.
Tout
le
peuple
debout
dans
l'salon
Весь
народ,
стоящий
в
гостиной
Espérant
l'héroïne
Надеясь
на
героин
Elle
était
dans
mes
bras
occupée
Она
была
в
моих
объятиях,
занятая
à
repousser
la
pluie
au
ciel
чтобы
отразить
дождь
на
небе
Jusqu'au
cœur
du
tonnerre
Сердце
грома
J'ai
l'impression
qu'on
ne
m'aime
que
par
hasard
Мне
кажется,
что
меня
любят
только
случайно
Crois-tu
que
je
peux
devenir
folle
Ты
думаешь,
я
могу
сойти
с
ума
Moi
qui
ne
suis
qu'un
ange
en
service
auxiliaire
Я,
который
всего
лишь
ангел
на
вспомогательной
службе.
Lui
donnai
mon
auréole
Дал
ему
мой
ореол.
J'ai
marché
longuement
sous
le
feu
Я
долго
шел
под
огнем
Nourri
des
mariachis
Кормили
мариачи
Jusqu'au
belvédère
До
смотровой
площадки
C'était
l'heure
de
confier
à
la
lune
Пришло
время
довериться
Луне
Le
murmure
de
l'affranchi
Шепот
вольноотпущенника
Sa
tendre
prière
Его
нежная
молитва
Ô
Dieu
grand
protecteur
des
bêtes
à
croire
Боже
великий
защитник
зверей
верить
Dis-nous
un
mensonge
Скажи
нам
ложь
Moi
qui
n'suis
plus
maintenant
qu'un
ange
grabataire
Я,
который
теперь
не
более
чем
Ангел-захватчик
J'ai
vu
s'envoler
mon
ombre
Я
видел,
как
улетела
моя
тень.
Quel
est
ce
petit
bruit?
Что
это
за
маленький
шум?
Un
débris
de
baiser
Обломок
поцелуя
Fracassant
la
mémoire
Разбивая
память
D'un
passant,
là,
dans
l'existoire
От
какого-то
прохожего
там,
в
существовавшем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Desjardins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.