Richard Desjardins - La musulmane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Desjardins - La musulmane




La musulmane
The Muslim Woman
Dans le dépanneur un retraité
In the convenience store, a retiree
Qui se demande encore s'il existe
Who still wonders if he exists
Sa dernière chance s'en va tilter
His last chance flips in the terminal
Dans le terminal du six trente-six
Of the six thirty-six
Et cette fille sur l'affiche
And this girl on the poster
Qui me sourit à chaque fois
Who smiles at me every time
Pour une nuit d'amour gratis
For a free night of love
J'y donnerais, a m'donnerait n'importe quoi
I'd give anything to give it to myself
Beau beau beau beaucoup de quinine pour peu d'espoir
Beautiful, beautiful, lots of quinine for little hope
Ma ligne de cœur, craque de trottoir
My heart line cracks from the sidewalk
Mon amour est une cigarette
My love is a cigarette
Que je tète, que je tète;
That I suck on, that I suck on
Et l'émigrant en état de choc
And the shocked emigrant
Ici c'est-tu ailleurs?
Is this somewhere else?
Mais dans le bruit, j'ai rien compris
But in the noise, I didn't understand anything
One more day, one more dollar!
One more day, one more dollar!
Moi qui suis là, oh quelle histoire!
Me who is here, oh what a story
Les yeux bandés dans un trou noir
Blindfolded in a black hole
Quand viendra l'heure du black-out
When the blackout hour comes
J'irai boire à La collision frontale
I'll go have a drink at the Head-On Collision
Pour m'consoler une musulmane
To console myself, a Muslim woman
F'ra un dessin dessus mon plâtre
Will draw on my cast
Dans la boucane du shetral
In the smoke of the shetral
Je brillerai, je brillerai, comme une étoile
I will shine, I will shine, like a star
On dira bien ce qu'on voudra
What will be said will be said
La mémoire n'est pas une question de goût
Memory is not a matter of taste
Je suis du signe, du signe du rat
I am of the sign, of the sign of the rat
Le crachat traîne jusqu'à l'égout
The spit trails to the gutter
Un jour j'irai, un jour j'irai
One day I will go, one day I will go
Jusqu'à la mer
To the sea





Writer(s): Richard Desjardins, Claude Vendette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.