Richard Desjardins - Le Coeur Et Un Oiseau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Le Coeur Et Un Oiseau




Le Coeur Et Un Oiseau
Сердце и птица
Par-delà les frontières
За пределами границ
Les prairies et la mer
Прерий и морей
Dans les grandes noirceurs
В кромешной тьме
Sous le feu des chasseurs
Под огнём охотников
Dans les mains de la mort
В лапах смерти
Il s'envole encore
Оно всё ещё взлетает
Plus haut plus haut
Выше, всё выше
Le cœur est un oiseau.
Сердце это птица.
Dans les yeux des miradors
В прицелах вышек
Dans les rues de nulle part
На улицах ниоткуда
Au milieu des déserts
Посреди пустынь
De froid de faim et de fer
Холода, голода и стали
Contre la tyrannie
Против тирании
Il refait son nid
Оно снова вьёт гнездо
Plus chaud plus chaud
Теплее, всё теплее
Le cœur est un oiseau.
Сердце это птица.
Ce n'était qu'un orage
Это была лишь гроза
Ce n'était qu'une cage
Это была лишь клетка
Tu reprendras ta course
Ты продолжишь свой путь
Tu iras à la source
Ты доберёшься до источника
Tu boiras tout le ciel
Ты выпьешь всё небо
Ouvre tes ailes
Раскрой свои крылья
Liberté Liberté
Свобода, свобода
Liberté.
Свобода.





Writer(s): Richard Desjardins, Michel X Côté


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.