Richard Desjardins - Le chant du bum (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Le chant du bum (Live)




Le chant du bum (Live)
Песнь бродяги (Live)
L'aut'fois j'parlais avec mon bonhomme, y m'dit: "
Как-то раз я говорил со своим стариком, и он мне сказал: "
Astheure t'es un grand bum, commence à êt'temps qu'tu sacre le camp"
Теперь ты большой бездельник, пришло время тебе убираться отсюда"
J'ai dit: "
Я сказал: "
Pourquoi, chu ben icitte, j'me sens chez nouspis j'peux pas m'passer du bazou"
Почему, мне и здесь хорошо, я чувствую себя как дома, да и без гитары я никуда"
J'aurais dû, ben dû, donc farmer magrand'yeule
Мне нужно было, очень нужно было, держать язык за зубами
Ça fa que là, quessé que j'fa, planté su'l'coin d'la rue, tout nu comme un pou?
Что же я сделал? Стою тут на углу, голый как пугало?
J'ai dit: "
Я сказал: "
J'va faire mon homme, j'va m'pogner une job, J'va faire le tour, j'va commencer par la pool room"
Я возьму себя в руки, найду работу, пройдусь по округе, начну с бильярдной"
Qui c'est qui r'soud?
И кто же объявляется?
Ti-Lou Garou.
Мелкий Гару.
Y m'dit dans face:"
Он мне прямо в лицо: "
T'en rappelles-tu qu'tu m'dois cent piasses?""
Ты что, забыл, что должен мне сотню?"
Ben laisse moé l'temps de l'oublier; en attendant j'viens d'pardre ma gamet'aurais-tu d'quoi pour la payer?"
Дай мне время забыть об этом; тем временем я только что проиграл партию, не одолжишь ли ты мне деньжат, чтобы я мог расплатиться?"
J'aurais dû, ben dû, donc farmer magrand'yeule
Мне нужно было, очень нужно было, держать язык за зубами
Chus barré tout partout, chus cassé comme un clou, toudoudou, je suis un voyou, voyez-vous
Я в тупике, я сломлен, как гвоздь, я бродяга, понимаешь?
Un peu froissé dans mon honneur, moé incompris totala ben fallu qu'j'me pile su'l'cur.
Слегка уязвленный в своей гордости, совершенно непонятый, мне оставалось только напиться.
J'ai pris ma décision finale, pas d'taponnage pas d'têtage, j'men vas drett'au bien-être social .
Я принял окончательное решение, никаких подачек, никаких подаяний, я иду прямо в собес.
Une belle grand'femme qui sent l'push push, pis qui pousse pousse pousse un crayon jauneme d'mande pourquoi que j'travaille pas."
Красивая пышная дама, от которой пахнет духами, спрашивает меня, почему я не работаю."
Rien qu'à y penser madame j'viens tanné; y a quet'chose en moé qui m'ditque chus pas fait' pour ça."
Даже думать об этом не хочу, мадам, я устал; что-то внутри подсказывает мне, что я не создан для этого."
J'aurais dû, ben dû, donc farmer magrand'yeule
Мне нужно было, очень нужно было, держать язык за зубами
Chus barré tout partout, chus cassé comme un clou, Toudoudou, je suis un voyou, voyez-vous
Я в тупике, я сломлен, как гвоздь, я бродяга, понимаешь?
Chus barré tout partout, chus cassé comme un clou, Toudoudou, je suis un voyou, voyez-vous
Я в тупике, я сломлен, как гвоздь, я бродяга, понимаешь?
Sans un sou, sans bazou, sans amis, sans abri, Pis l'hiver qui sévit, le temps passe tranquillement; Me voilà rendu vagabond; dans cette situationc'est l'amour ou ben la prison.
Без гроша, без гитары, без друзей, без крыши над головой. Зима не щадит, время идет своим чередом; Вот я и стал бродягой; в такой ситуации остается либо любовь, либо тюрьма.
Le juge m'a dit: "
Судья сказал мне: "
Vous n'avez rien commis, je vous condamne conséquemmentà cent piasses ou l'hiver end'dans""
Вы не совершили никакого преступления, поэтому я приговариваю вас к штрафу в размере ста долларов или к зиме в тюрьме""
Merci beaucoup la seigneurie"
Большое спасибо, ваша честь"
En voilà un qui m'a compris,"
Вот кто меня понял,"
Je pense que je vas prendre l'argent"
Я думаю, я возьму деньги"
J'aurais dû, ben dû, donc farmer magrand'yeule
Мне нужно было, очень нужно было, держать язык за зубами
Chus barré tout partout, chus cassé comme un clou, Toudoudou, je suis un voyou, voyez-vous
Я в тупике, я сломлен, как гвоздь, я бродяга, понимаешь?
Chus barré tout partout, chus cassé comme un clou, Toudoudou, je suis un voyou, voyez-vous
Я в тупике, я сломлен, как гвоздь, я бродяга, понимаешь?





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.