Richard Desjardins - Le cœur est un oiseau (Re-Recorded) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Desjardins - Le cœur est un oiseau (Re-Recorded)




Le cœur est un oiseau (Re-Recorded)
The Heart Is a Bird (Re-Recorded)
Par delà les frontières
Beyond the borders
Les prairies et la mer
The meadows and the sea
Dans les grandes noirceurs
In the great darkness
Sous le feu des chasseurs
Under the fire of hunters
Dans les mains de la mort
In the hands of death
Il s'envole encore
It flies away again
Plus haut, plus haut
Higher, higher
Le cœur est un oiseau
The heart is a bird
Dans les yeux des miradors
In the eyes of the lookouts
Dans les rues de nulle part
In the streets of nowhere
Au milieu des déserts
In the middle of deserts
De froid, de faim et de fer
Of cold, hunger, and iron
Contre la tyrannie, il refait son nid
Against tyranny, it rebuilds its nest
Plus chaud, plus chaud
Warmer, warmer
Le cœur est un oiseau
The heart is a bird
Ce n'était qu'un orage
It was just a storm
Ce n'était qu'une cage
It was just a cage
Tu reprendras ta course
You will resume your course
Tu iras à la source
You will go to the source
Tu boiras tout le ciel
You will drink all the sky
Ouvre tes ailes
Open your wings
Liberté, liberté
Freedom, freedom
Liberté
Freedom
Oh, liberté
Oh, freedom





Writer(s): Richard Desjardins, Michel Cote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.